Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de familha e pitits noms - Page 2

  • Conférence 3500 Noms de famille sarladais avec Peter Nollet le 13 juin 2025 à la Médiathèque de Sarlat

    Peter Nollet ASCO.png

    L’ASCO (Ateliers Sarladais de Culture Occitane) organise le vendredi 13 juin 2025 une conférence sur la patronymie,  avec Peter Nollet à la médiathèque de Sarlat à partir de 18 h ,.

    Peter Nollet, belge et occitanophone, est un spécialiste de toponymie. Depuis sa thèse sur les toponymes de Daglan, Saint Pompon et Saint Laurent la Vallée, il a écrit de nombreux ouvrages sur les noms de lieux de notre région et notamment sur ceux des cantons de Belvès, Domme et Sarlat. Il s’intéresse également aux microtoponymes. 

    Nous avions apprécié sa conférence, il y a deux ans, lors d’un Café OC.

    Ce vendredi 13 juin, il vient nous présenter son dernier livre juste paru, sur la patronymie : « 3500 noms de famille sarladais ». Voilà qui ne peut que fortement nous intéresser ! 

    En passionné, il saura nous captiver et répondre à nos questions. Son livre sera en vente et il pourra le dédicacer.

    Une belle soirée en perspective. Venez nombreux !

    A se veire lo 13 de junh a 18 oras 2025 !

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    L'occitan golet désigne un passage étroit, resserré ; souvent près d'un cours d'eau ; du latin gula (gorge ; embouchure). 

    Le Goulet au Change, aux Eyzies-de-Tayac-Sireuil, à Pezuls, à Saint-Pantaly-d’Ans, Le Goulet d'Urval ou de Milhac à Mauzac (Locus Goulet de Urval en 1463, La Goulette à Plazac, Les Gouleys à Lanouaille : « près de Laujardie et de la Basse Loue ; occitan Los Golets (passages étroits ; souvent des gorges auprès de cours d’eau) (Yves Lavalade).

    Il est possible que le latin succidium soit à l'origine des toponymes français du nord-occoitan Le Souci à Savignac-les-Eglises (hydronyme) et Perte des Soucis à Cubjac (également hydronyme), qui signifie « conduite d'eau » ou « ruisseau souterrain ».  Le Souci à Lalinde (moulin Al Soucy en 1743), pourrait être un surnom de moulin (ou du meunier).

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    Le Pissarol à Orliaguet, Le Pisserel à La Chapelle-Péchaud (vers 1837) : « c'est une dépression qui se remplit d’eau après de fortes pluies. » (P. Nollet. Le Pisseret à Sarlat-la-Canéda (sur la carte de Belleyme, levée de 1762 à 1783 (forme ancienne au Pissarol en 1832), Le Pissarot à Boisse, Pissarotte à Saint-Michel-de-Villadeix, La Pissarotte à Campsegret, Lapissarotte à Payzac, Les Pissarottes à Lisle, Pissot à Creyssensac-et-Pissot (Pihsot en 1247, Pischot en 1365, Ecclesia nova de Pischol en 1382, à Vallereuil, et Ruisseau de Pissouille à Eymet, sont des diminutifs qui font tous allusion à de petits écoulements d'eau, par dérision.

    Pissepetit à Thénac et Les Coteaux de Pisse-Petit à Saint-Antoine-de-Breuilh, avec l’adjectif « petit », très explicite.

    Le Clos Pissous à Payzac : « le déterminant (pissós, qui pisse) est soit un nom patronymique soit une allusion à la proche présence du ruisseau de Faye Vieille.» (Yves Lavalade).