Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de lùocs

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    L'occitan sanha désigne un terrain humide et marécageux sur lequel prospèrent certaines plantes aquatiques (carex, massette, rubanier, typha). Du latin sanies (humeur ; liquide visqueux). « Ce toponyme est extrêmement répandu et il a engendré une prolifique lignée » (Y. Lavalade).

    Aux Sagnes et Les Sagnes de Ruffel à Saint-Laurent-la-Vallée, Le Sagna et Au Sanha à Saint-Martial-de-Nabirat : c'est l'occitan sanhàs ou sanhat : marais, pré marécageux.

    La Sagne à Cénac-et-Saint-Julien (à Lassaigne), à La Chapelle-Aubareil (dans un excellent occitan La Sanha, en 1365), à Saint-Saud-Lacoussière (La Saigne). 

    Avec l'article agglutiné : Lassagne à Piégut-Pluviers, à Saint-André-d’Allas (La Saigne), à Savignac-Ladrier, à Teillots, à Vitrac (La Saigne). Le Bois de la Sagne est à Peyzac-le-Moustier.

    Les Sagnes à Mialet, à Lolme, à Saint-Laurent-la-Vallée (à la Sagne), Les Sagnes de Ruffel à Doissat. 

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    L'occitan palun, palus (du latin palus) désigne un marais, un marécage.

    Palou à Belvès, La Palou, à Paunat, Leypalou à Valeuil (formes anciennes Ley Palou, L'Épalou). Le toponyme La Palu est présent à Capdrot. Un lieu-dit Palu de Japhé est cité par Gourgues à Beleymas. Paluau est un ancien diocèse du Périgord aujourd'hui du département de la Charente (Mol. de Paluel en 1044, Palual, arch. de Pilhaco, au 13ème s. Paluellam en 1380), Les Paluds à Cendrieux, Les Palluts à Ménesplet. La Palue à La Chapelle-Péchaud (aujourd'hui disparu), à Saint-Félix-de-Villadeix (La Palus), à Sorges, à Tourtoirac.

    Château des Paluels (de Paluelo en 1340, de Paluello en 1526, Palluel en 1624, Paluel en 1714, Chateau des Paluels, à Paluel (1832) et La Paluele, à Saint-Vincent-de-Paluel (Mayn. de la Paluelia en 1279) : « Palú est une forme gasconne. Sans doute, ce toponyme n’est pas de formation occitane, mais d’époque gallo-romaine, du latin *paludellum » (Jean Roux). 

    Ger. de Palús et La Paluèla, habitaient à Bergerac en 1381, peut-être de la même famille (le patronyme Palut est toujours présent dans le Bergeracois). Palus et Le Clos de Palus à Tocane-Saint-Apre (Jean Roux a relevé un Palutel, de Tocane, dans le Livre Noir de Périgueux) et Les Palus à Lamothe-Montravel, La Palut à Fleurac.

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    Le toponyme noá, nausa, nauva suite …

    Fontaine des Nalbes à Daglan (forme ancienne les Nalves), relevé par Peter Nollet qui pense pouvoir le rapprocher d'une autre forme ancienne : Capella B. Mariae de las Nauvas (Gourgues).

    La Nauze (prononciation de l'occitan nausa (/naouzo/) à Capdrot, à Labouquerie, à Lamonzie-Montastruc, à Montpeyroux, à Saint-Romain-de-Monpazier. La Nauze est également lo nom du ruisseau qui se jette dans la Dordogne à Siorac.

    La Grande Nauze à Beaupouyet, Le Lac de la Nauze à Saint-Avit-Rivière, Nauzes de Mondou à Saint-Sauveur-Lalande.

    Les Nauzes (Les Lèches) et à Saint-Méard-de-Gurçon, Les Nauzes Clauses à Saint-Martial-d’Artenset.

    Nous avons les diminutifs La Nauzette à Capdrot et Le Nauzou à Champniers-et-Reilhac. Peter Nollet a relevé Naves de Clissac à Domme (Landes ou nauves de Clissac en 1770 ; autres formes : Aux Noves de Clissac, aux Nauves de Clissac, aux Naves de Clissac).