Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de familha e pitits noms - Page 29

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 5e partie)

    Nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    Le nom de personne Peir est aussi présent avec le suffixe d’appartenance –ie pour désigner le domaine de Peiron dans les nombreux La Peyronie : à Bouillac (Mansus de la Peironia en 1189), à Cendrieux (en 1687), à Grignols (Hospicium de la Peyronia loci de Granholio en 1474, à Manzac (Repayrium de la Peyronia en 1499, La Peyrounie en 1742), à Marcillac-Saint-Quentin, à Saint-Léon-sur-Vézère (Hôtel de la Peyronie, en 1312), à Saint-Pardoux-la-Rivière (aujourd’hui Lapeyronnie), à Tocane (Mayn. de la Peyronia en 1339 (aujourd’hui Les Peyronnies), à Verteillac (Bordaria de la Pirronia en 1282) et aussi dans Peyronias à Sarrazac.

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 5e partie)

    Nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    en –on (en occitan Peiron) : chez Peron à Azerat, Le Peron à Thénac (il peut y avoir télescopage avec l’occitan peron (prononcé/pérou/), qui désigne des petites poires, mais c’est peu probable. Peiron (prononcé /peyrou/) dans Pas Peyroux à Florimont-Gaumier (forme ancienne Chemin du Pas-Peyroux), toponyme sur deux communes (Le Papeyrou à Bouzic), étudié par Peter Nollet ; la féminisation est présente dans les composés Font-Peyronne à Chantérac (en 1540), à Conne-de-la-Barde, Fonpeyroune à Conne-de-Labarde, et aussi dans Al Bos de la Peyrone (en 1759) et encore dans Peyrone-Petite à Saint-Léon-sur-l'Isle (Maynam. de la Peyrona petita en 1490) ; avec double suffixe – et : Peyronnet à Besse, Les Peyronnets à Ribérac et une jolie féminisation Peyronnette à Pomport et à Sagelat ; avec double suffixe –enc : Peyronenche à Grun- Bordas (Ten. voc. Peyronencho en 1499).

     

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 3e partie)

    Après Jacques, nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    en –òt (en occitan Peiròt) : Perrot à Pressignac-Vicq, Les Perrots à Saint-Nexans, Peyrot à Lembras, à Besse, à Saint-Paul-de-Serre (Maynam. de Peyrot en 1485), Le Peyrot à Loubéjac, Chez Peyrot à Agonac (Ches Peyrot en 1604, 1607) aujourd’hui disparu et Chez Peyrot à Échourgnac. Un composé Coste-Peyrot à Grun-Bordas (Mayn. voc. la Costa Peyrot en 1499). Les Peyrotes à Pressignac-Vicq et Les Peyrottes à Saint-Chamassy (Les Peyrotes) sont peut-être le domaine de Peiròt ou une féminisation ; et double diminutif avec –et : Le Peyroutet à Sigoulès ; et double diminutif avec –in : Peirotin dans La Peyroutine à Saint-Pompont. On retrouve le nom de famille Peyrouty, attesté au 18e siècle, dans Les Peyroutines à Castelnaud-la-Chapelle, avec une féminisation pluriel : les terres de Peyrouty. Et aussi Peyrouty à Vitrac, Les Peroutis à Sainte-Alvère ; et double diminutif avec –on : Peyroutou à Villefranche-du-Périgord et Peyroutoux, à Lalinde ; et double diminutif avec –asse : La Perroutasse, à Saint-Chamassy et La Péroutasse à Audrix, en 1675. Peut-être Perreau à Saint-Michel-de-Montaigne.