Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de familha e pitits noms - Page 30

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 6e partie)

    Après Jacques, nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    en –in (en occitan Perrin) : Le Bois de Perry à Alles-sur-Dordogne, Le Pech de Perry à Serres-et-Montguyard, Combe de saint Perry à Marquay. En 1545, un hameau s’appelait Perry à Allas-les-Mines. La Peyrinie à Saint-Amand-de-Vergt (Maynam. de la Peyrignie en 1520) est le domaine de Peirin, pareil comme Les Peyrignes à Cause-de-Clérans) ; double diminutif avec -et : Peyrinet à Champcevinel et à Notre-Dame-de-Sanilhac ; double suffixe avec –on : Périnou à Mauzac-et-Grand-Castang.

    en –ic (en occitan Peric/Peiric) et double suffixe avec –aud : Parricot à Chancelade (Parricaud) : « Perrucaud (en occitan local, -er- est souvent prononcé –ar-) est un hypocoristique du prénom Peir (Pierre), ou représente alternativement le composé Peir Rucaud. Les patronymes Perricaud, Perruchaud sont toujours bien répandus en Périgord et en Limousin » (Jean-Louis Lévêque), Paricaud, à Brantôme (Parigaud (en 1720), Péricaud à La Rochebeaucourt-et-Argentine (mais peut représenter un composé Pèire et autre nom de personne Ricaud), et Les Périgaux à Saint-Géry (aujourd’hui Le Peyrigaud) ; double suffixe avec –ot : Pericot à Saint-Léon-sur-Vézère, double suffixe avec avec –on : Les Péricoux à Condat-sur-Vézère et l’équivalent féminin La Pericoune à Saint-Médard-de-Mussidan (en 1683) ; Clos de Perigou à Saint-Avit-Sénieur) ; Les Peyrichous à Faux, à Saint-Mayme et Peyrichoux à Singleyrac. 

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 5e partie)

    Nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    Le nom de personne Peir est aussi présent avec le suffixe d’appartenance –ie pour désigner le domaine de Peiron dans les nombreux La Peyronie : à Bouillac (Mansus de la Peironia en 1189), à Cendrieux (en 1687), à Grignols (Hospicium de la Peyronia loci de Granholio en 1474, à Manzac (Repayrium de la Peyronia en 1499, La Peyrounie en 1742), à Marcillac-Saint-Quentin, à Saint-Léon-sur-Vézère (Hôtel de la Peyronie, en 1312), à Saint-Pardoux-la-Rivière (aujourd’hui Lapeyronnie), à Tocane (Mayn. de la Peyronia en 1339 (aujourd’hui Les Peyronnies), à Verteillac (Bordaria de la Pirronia en 1282) et aussi dans Peyronias à Sarrazac.

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Pierre( 5e partie)

    Nouvelle série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Pierre.

    en –on (en occitan Peiron) : chez Peron à Azerat, Le Peron à Thénac (il peut y avoir télescopage avec l’occitan peron (prononcé/pérou/), qui désigne des petites poires, mais c’est peu probable. Peiron (prononcé /peyrou/) dans Pas Peyroux à Florimont-Gaumier (forme ancienne Chemin du Pas-Peyroux), toponyme sur deux communes (Le Papeyrou à Bouzic), étudié par Peter Nollet ; la féminisation est présente dans les composés Font-Peyronne à Chantérac (en 1540), à Conne-de-la-Barde, Fonpeyroune à Conne-de-Labarde, et aussi dans Al Bos de la Peyrone (en 1759) et encore dans Peyrone-Petite à Saint-Léon-sur-l'Isle (Maynam. de la Peyrona petita en 1490) ; avec double suffixe – et : Peyronnet à Besse, Les Peyronnets à Ribérac et une jolie féminisation Peyronnette à Pomport et à Sagelat ; avec double suffixe –enc : Peyronenche à Grun- Bordas (Ten. voc. Peyronencho en 1499).