Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de lùocs - Page 102

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Dans les registres consulaires du moyen-âge (14ème s.), à Bergerac, on trouve le nom de personne Auseranh (Naudonet d'). Il s'agit de l'occitan auseran(h), variante de l’un des noms de l’érable champêtre aserau / auseral / auseran (du latin acer). On le retrouve dans les nombreux noms de lieu L'Auseral, Lauzeraie, Lauzeral, Lauzeraud, , les Auzerais, les Auzerals, Lauzereau… et dans les noms de personnes Auzeral, Auzereau, Auzerol, Azeroual, Lauzerat, Lauzerand….

    Joan-Claudi Dugros

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Les Balajoux à Nabirat, La Balajière à Ste-Nathalène : ces toponymes sont sans doute à rapprocher de Le Galajou à Carsac-Aillac et Les Galajou à Doissat et aux nombreux La Galage (sud-occitan) et La Jalage (nord-occitan) et leurs dérivés, dont nous avons déjà parlé dans cette rubrique. L'occitan galajon, dérivé de galaja désigne l'ajonc épineux, balaja (balai) signifie « genêt ». Le balai était fait de genêt.

    Jean-Claude Dugros

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Lacépède à Audrix, La Cépède à Saint-Aubin-de-Lanquais, Saint-Cernin-de-Labarde, Verdon (La Sepède en 1771) : c’est l’occitan cepeda, dérivé de la forme féminine cepa de cep au sens de « tronc », avec le suffixe collectif –eda. Le toponyme désigne un lieu boisé défriché. On le retrouve dans Lacépède en Lot-et-Garonne, La Cépière, quartier de Toulouse, et dans les noms de personnes Cipière, Cipières, Cipierre, Cépière.

    Joan-Claudi Dugros