Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de familha e pitits noms - Page 24

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristiques de Robert

    Suite de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs affectueux au prénom de Robert.

    Le collectif Les Roberts à Cendrieux, à Coulaures, à Saint-Avit-Sénieur (Roubert en 1711) et celui beaucoup plus nombreux de La Robertie sont présents dans tout le département, à Champs-Romain, à Coursac (en 1717), à Dussac, à Faux (La Roubertie en 1662), à Jumilhac-le-Grand, à Marquay (la Roubertie en 1671), à Marsaneix, à Mauzens-et-Miremont, à La Mongie-Montastruc (Mayn. voc. de la Robbertia en 1435), à Neuvic (Mayn. de la Robbertia en 1451), à Pressignac-Vicq (La Raubertie en 1731), à Ribérac (1506), à Rouffignac-de-Sigoulès, à Sagelat, à Saint-Paul-Lizonne, à Salagnac, cité dans le Cartulaire de Dalon : La Robertia en 1188 (relevé par Yves Lavalade), à Siorac, à Thiviers (La Roubertie), à Tocane (Mayn. de la Robbertia en 1342, Robbertie en 1524), à Vergt (Mayn. de la Robbertia), à Villetoureix (La Roubertie), à Beauronne (anciennement Les Roberties).

    On notera dans les formes anciennes la prononciation occitane Roubert, conservée dans La Rouberte à Saint-Martin-de-Gurson, dans La Roubertie à Douville.

    Roubertin (prononcer /rouberti/) à Villamblard (Roubertou-lèz-le-bourg en 1671) et Roubertine à Colombier, sont des diminutifs.

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristiques de Robert

    Nouveau volet de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Robert.

    Nous avons vu que Berton pourrait être un hypocoristique d’un nom germanique dont le second élément était BEHRT ; ces noms sont assez nombreux, l’un des plus connus est ROBERT, dont le premier élément est la racine HROD- (gloire, louange).

    Or, cette racine HROD-est à l’origine de nombreux noms de personnes :

    - avec BEHRT- (illustre), donc, nous avons : Robbert ou Robert, latinisé en Robberti, Roberti, présents en grand nombre dans les registres consulaires de Périgueux et de Bergerac, et aujourd’hui classé au 5ème rang des noms les plus portés en France. 

    Nous le trouvons dans les toponymes tout seul : Le Robert à Saint-Georges-Blancaneix, et aussi avec déterminants : Bos-Robert à Prats-de-Carlux et Bos Robert à Vaunac, où on reconnaît l’occitan bos (bòsc « bois ») ; Croix de Robert à Saint-Pompont ; Marobert à Vitrac et Mas-Robert (Domus Mansi Robertien 1245 (lieu imprécis, Gourgues) ; Cayre-Roubert à Saint-Laurent-des-Bâtons ; Pont-Robert à Bergerac (Pons Robberten 1460) ; Puy-Robert à Mussidan (Podium Robertien 1295), à Sergeac (Podium Rotbert en 1265), à Montignac et Mas de Puy-Robert à Sorges (en 1307).

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristiques de Berton

    Suite et fin de la série sur Berton.

    Avec le diminutif en –et : Bertet, habitant de Bergerac en 1381 ; diminutifs en –in : les composés Font-Bertie, à Fanlac (en occitan Font Bertin) ; Puybertie à Saint-Antoine-d’Auberoche (en occitan Puei Bertin) et le collectif La Bertinie à Bourdeilles,, à Lisle, à Montagnac-la-Crempse, à Ribérac, à Bourg-du-Bost, aussi La Croix Berty à Périgueux, Pech-Berty à Saint-Geniès et Puy-Berty à Vern (Lo Potz Berti en 1267.

    Notons que tous ces hypocoristiques peuvent également être issus de Aubert, Adalbert et autres (avec la racine adal-) ou Robert (avec la racine hrod-)

    Un joli hypocoristique occitan est sans doute présent dans Tandó de la Legria (prononcer /tandou dé l’alégrio/) qui habite à Bergerac en 1381 (La Legria est sans doute une mauvaise coupe pour l’Alegria, nom de domaine formé sur le nom de personne Alègre, patronyme encore attesté) (Jean Roux). Et aussi à Vanxains, Le Moulin de Tandou et à Biron le Bois de Tandy.