Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 5

  • Dictada de Charreç, charanta, lo 27 de genier 2018

    Terra d'òc et le Cercle Local d'études occitanes ( CLEO 16/24) vous invitent à la 14ème dictée occitane samedi 27 janvier à 14 h 30 à la salle polyvalente de Charras en Charente.

    Le texte lu par Michel Nicolas sera une traduction en occitan d'Antoine de Saint-Exupéry

    La dictée sera suivie d'un bal folk avec Balrousse à partir de 17 h.

    Inscription à la dictée, 5€, au bal folk, 5€.

    Renseignements et inscription auprès de Michel Nicolas au 0545230112, Jean-Claude Nicolas au 0545704052 ou courriel terradoc@terradoc.net

     

  • Contraste sus sable fin, per Chantal Angoin

    Chantal Angoin.JPGLes ateliers de langue occitane du Périgord regorgent de talents cachés, de débutants qui sont capables d'écrire des textes plaisants et de qualité. Rubrica en òc a sélectionné le texte « Contraste sus sable fin » de Chantal Angoin, de l'atelier de langue de Joan Ganhaire à Bourdeilles.

    °°

    Contraste sus sable fin

    Sabe pas coma que 'la s'apela quela plaja, mas, çò que es segur, quo es que 'la es plan presabla. Quo es vrai. E enquera, zo fau saber que i a una plaja a quel endrech. I a nonmàs un pitit chamin, pas de que se garar, per i 'nar, e juste un sendareu estrech que trascona la duna, barrar a l'entrada per doas belas peiras per cas que ne'n i auriá que s'i aprueimariá de tròp prep emb lor veitura. Dins un recanton, un monitor de surf a installat una vielha caravana que l'i sirev de bureu, e de cabana per sarrar son materiau. Mas quò vau lo còp de i 'nar, a quela pita plaja. Dise pita, mas fin finala, i a pro plaça per tot lo monde. Per los que an daus dròlles, o bentot que saben pas nodar, fau far tot suau, que 'l'es pas survelhada.
    Quante 'ribem en naut de la duna, se pòt descrubir una brava mar, d'un blue, coma jamai, e, desjà, se sentem bien. Daus parassòrs de totas las colors clafissen la plaja, e pas de "Club Mickey" que minge lo païsatge e que trundis de credadas de dròlles. L'escòla de surf pinca sos dos drapeus, ente devem pas 'nar, e demòra enquera pro plaça, n'autres ne'n avem totjorn trobat.
    Daus banhaires de tots atges s'eissaian de prener las ersas emb lors planchons, "bodyboard, morey..." Daus pitits mai daus grands bastissen daus chasteus de sable, e daus braves ! faliá veire ! dau temps que d'autres s'escodenan au solelh, barbolicats de crema per se pas cramar. N'autres, eram un pauc en retrach, a l'acialat dau solelh, dejos un parassòr. Aprep nos ésser gansolhats un brave moment, que l'aiga era plan bona, eram 'quí a legir.
    Quo era plan agradable. Lo bufe chaud dau vent fasiá anar e venir de las olors d'embrun, de crema solairitz a la vanilha, cocòt ... Lo bruch de las ersas que fasián rodelar los calhaus, que ne'n aviá, a-d-un endrech, e quò s'auvissiá plan, faliá auvir quò, acompanhava los joios esbats aigassiers . Un "chichi", "binhet", "beure fresche"... passatgier se veniá maiar sens per atertant treblar la quietuda de la plaja.
    'Laidonc que eram a saborar queu plaser, aviam pas remarcat una tropelada de jòunes que trobavan quel endrech plan a lor mòda, ilhs tanben. Quo era los "bom...bom...bom"... de lor musica que nos avián surtit de nòstra fenha. Eran 'quí, dos tres metres dernier n'autres, rasis la duna. Eran ben una diesena. De part doas dròllas en malhòt de banh, los autres demoreren 'bilhats. Troberem un pauc curios, mas quò nos regardava pas. Mai que eran quauque pauc bruchents, nos faguerem una rason en dire que eran uros de se tornar trobar entre tots, e, 'laidonc, nos concentrerem sus nòstra legida e autres divertissenças de la plaja. Pena perduda !
    Comprenguerem viste perqué quilhs goiats e goiatas eran a l'escart dau monde ! Quo es pas per res que avián chausit quela plaça ! Coneissián plan ben la plaja e son fenomène meteorologic. Que, d'avesat, a questa ora d'aiga montanta, lo vent veniá de la mar e anava se perdre dins las nautors de la duna. Mas, subran, queste aprep migjorn 'lai, un pitit vent folit los tragueret en nos far passar jos lo nas quauquas olors estranhas ! Nos poguerem pas empeichar de levar la testa. Ò ! de prumiera vuda ren de extraordinari : un paquet de "maussas Tagada", daus "chocò BN" tronavan au mitan. E puei, chascun bevilhava dins la quita caneta de meschenta biera en brotissar las lechotariás entre doas pipadas que tiravan d'una pipa de la mesma color que son olor e que se fasián passar de man en man. Pas geinats dau tot de las fumadas que lo vent ne'n fasiá aprofechar l'entorn, quilhs jòunes, quitament pas desborassonats, vogavan entre doas ersas, a laquala los meneriá sus lo bon ribatge.

    Chantal Angoin, Biras, setembre 2017

  • Un pauc de brundis per las abelhas e nòstres mainatges

    P6300609.JPGNe'n avetz auvit parlar e l'avetz legit dins Sud-Oest : en novembre de l'an passat, la Comission Europenca a autorisat per cinc ans de mai l'utilisacion dau glifosate.

    Los pais de l'Euròpa centrala ,novel Eldòradò dau complexe agro-chimique, mai los dau Nòrd, tant tastilhons d'abituda sur l'ecologia e que balhan de leiçons de democracia populara, si s'eran abstenguts d'en prumier, an votat fin finala per l'autorisacion. Pareis que la presa de contròlle en cors d'un gigant de la chimia american per un autre gigant de l'autre costat dau Rhin( los apelarem "Puei Sent" e "Balhaire" mas pas "Belhaire", per pas lor far de publicitat) era pas per ren dins quela decision , de segur liura de tota influença, pensatz.

    Pendant queu temps, las belhas van continuar de crebar, farem ren tanpauc contre los perturbators endocrinians que tuan pauc per pauc òmes e bestias.

    Urosadament, còp-sec d'abòrd, nòstre vertuos pais se botet en marcha per interdir jos tres ans son utilisacion, «  lo temps de trobar una alternativa », valent a dire un autre pesticide, una autra poison, que. Mas « quò es complicat », çò que sovent vòu dire qu'avem pas lo coratge per botar en plaça la solucion. Mas « i a pas enquera de plan B, podem pas nos en passar... »coma fasiam avant jusc'a las annadas 60 ? I a totplen de tecnicas modernas per se passar d'eisserbants e passar las granas au cruveu. Coma sovent, sem durs per los febles e febles e complasents per los poderos, per los « grands » de l'escriveire sarladés Esteve de La Boetia. « Son grands nonmàs perque nos sem botats de genolhs », escriguet-eu.

    Mas, arser, una lusor d'esper !

    Apres queu Waterloo de santat publica, la Comission Europenca vai lançar una granda consultacion publica sur los polinisators ( las abelhas, mas pas nonmas). L'i sei anat veire  ( https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/99dabe82-0d08-4141-ba33-7d7bc100fbb7?draftid=de313643-f19d-4d9d-952c-88e8e7ca8d23&surveylanguage=FR) e l'ai completada còp-sec.

    Mas, me sei pausat de la questions, tot-parier. Perqué quela consultacion apres quela funesta decision ? Quela consultacion seria pas , per cas, una version moderna dau « Comitat Théodule », melhor faiçon d'enterrar un problema ? Simulacre de democracia participativa per ganhar dau temps o pusleu contunhar de ne'n perdre ?Sabem bien que las comissions, grandas o pitas chaban totas aus comuns... Mas bon, si « son grands », aimam pas tròp demorar « de genolhs », laidonc perdem ren a dire nòstre biais de pensar...quitament si ne'n fan ren.

    Quò sera un pauc de brundis ( de buzz) par sauvar nòstras abelhas e nòstres enfants. Benleu.

    Denis Gilabert.

    Fotò: un belhaire e nòstre avenir: los goiassons e las belhas, a la darriera felibrejada dau Bornat dau Perigòrd, "Per lo miau e lo fisson".