Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 4

  • Questa dimenjada sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    P8300612.JPGJoan-Pau Verdier e Nicolau Puech nos informan que lo convidat de l'emission dau diumenc 28 de genier 2018 a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera David Assas-Silveri, creator de l'associacion Cultura Viva que vòu promover la cultura occitana en pais nissard e botar en plaça un festenau de cort-metratge.

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam:  França Blu Perigòrd


    Veiqui lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier


    e los ligams vers lo sites de Nicolas Puech:  www.nicolaspeuch.com e anemtrio.com e facebook.com/nicolaspeuch

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    En occitan l'orme est connu sous les noms d'olme ou d'òulme (du latin ulmus, orme, ormeau). Il est très productif en toponymie où on le trouve sous les formes Laumède à Belvès (forme ancienne L'Olmède en 1672), à Bézenac (forme ancienne Loulmède), à Grives, à Lalinde, à Quinsac, à Saint-Chamassy (formes anciennes Mansus de la Olmeda en 1463, Lolmeda en 1524), à Saint-Laurent-la-Vallée, dans le Roc de Laumède aux Eyzies.

    Autres formes Les Aumèdes à Abjat-sur-Bandiat, Lalmède à Saint-Geniès (forme ancienne L'Almède), qui représentent bien l'alternance al / au (nord-occitan et sud-occitan). Le suffixe collectif -eda indique que nous en sommes en présence d'une ormaie, un bois d'ormes.

    Autres toponymes : Place de Lolm à Bigaroque, attesté en 1603, la commune de Lolme, la Font-des-Oulmes à Belvès, attesté en 1462 (Philipparie), le Pont de l'Oume à Saint-Rémy, et bien d'autres. Une confusion, due à la proximité de la prononcation entre òulme (orme) et òme (homme) est souvent faite, comme par exemple dans les toponymes L'Homme Mort.

    Jean-Claude Dugros

  • Conférence "Enseigner l'occitan, enseigner en occitan" à Bordeaux le 14 février 2018

    L’Université Bordeaux-Montaigne et l’ESPE d’Aquitaine de l’université de Bordeaux organisent une journée d’études sur l’enseignement de l’occitan, le 14 février 2018, de 9h30 à 17h, à la Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, Esplanade des Antilles, 33607 Pessac Salles de réunion 2 et 3, premier étage.
    Elle réunira étudiants, acteurs associatifs et institutionnels, enseignants et chercheurs autour du thème :

    Enseigner l’occitan, enseigner en occitan.

    Ouverte à tout public, Cette journée d’étude constituera un nouvel espace d’échanges, de réflexions et de recherches sur l’enseignement de l’occitan en Nouvelle Aquitaine. Cette journée d’étude a vocation à être reconduite annuellement.
    Seront abordées les questions de formation, de pratiques et ressources pédagogiques ainsi que de didactique du Bi-plurilinguisme, par le biais de conférences et d’ateliers selon le programme suivant :


    9H30 : Accueil, salle de réunion 2
    9H45 : Ouverture officielle en présence de P. Escudé (Espe d’Aquitaine), P. Sarpoulet (IA IPR d’occitan, Académie de Bordeaux), Charline Claveau-Abadie, (Conseillère Régionale Nouvelle- Aquitaine chargée des langues et culture régionales, présidente de l’OPLO) et J. Obispo (chef de projet langues et cultures régionales à la Région Nouvelle Aquitaine).
    10H00-11H00 : Conférence de Yan Lespoux, Président de La FELCO et Maître de Conférences à l’Université Paul-Valéry
    11h00-12H00 : Atelier 1, enseignement de l’occitan et société

    Repas

    14h00 -15H00 : Atelier 2, enseigner la langue et la culture / Didactique de l’occitan

    Pause

    15H15-16H30 : Atelier 3, Pratiques et ressources pédagogiques

    16H30-17H00 : Mise en commun et clôture de la journée


    Les intervenants contactés pour participer à cette journée sont :
    Los intervienents contactats entà participar ad aquera jornada que son :
    Alain Viaut (Directeur de recherche, CNRS, UMR 5478 Iker) ;
    Anne-Marie Lailheugue (Conseillère pédagogique occitan dans le département des Landes) ;
    Benjamin Assié (directeur du CIRDOC) ;
    Charline Claveau-Abadie (Conseillère Régionale Nouvelle- Aquitaine chargée des langues et culture régionales, Présidente de l’OPLO) ;
    Hervé Couture (Animateur pédagogique en occitan, CAPOC)
    Jean-Jacques Casteret (Directeur de l’InOc Aquitaine) ;
    Jean-Luc Landi (Président du CREO Aquitaine)
    Jean-Marie Sarpoulet (IA IPR d’occitan, Académie de Bordeaux) ;
    Jérémie Obispo (Chef de projet langues et cultures régionales à la Région Nouvelle Aquitaine) ;
    Joëlle Ginestet (Université de Toulouse II-Jean-Jaures) ;
    Marie-Hélène Oustale (Conseillère pédagogique occitan dans les Pyrénées Atlantiques) ;
    Marina Hougas-Bernard (Animatrice périscolaire, association la Cabòca) ;
    Martial Peyrouny (professeur certifié d’Occitan Langue d’Òc, Collège-Lycée Bertran de Born) ;
    Martine Ralu (Présidente d’OCBI) ;
    Nathalie et Eric Roulet (Enseignants d’occitan et représentants des associations Gric de Prat et collectif Girondin) ;
    Philippe Biu (Université de Pau et des Pays de l’Adour) ;
    Pierre Escudé (Espe d’Aquitaine) ;
    Yan Lespoux (Université Paul-Valéry, Président de La FELCO).

    Organisatrices :
    Marie-Anne Châteaureynaud (ESPE d’Aquitaine, Université de Bordeaux)
    Katy Bernard (Université Bordeaux-Montaigne)