Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 14

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    L'occitan noá, nausa, nauva, d'origine celte, du latin médiéval nauda, nausa, noa (marécage, lieu humide), est très présent dans notre toponymie. C'est l'équivalent du français noue.

    Les toponymes sont très présents dans notre région : La Nauve à Bourgnac, à Creysse), La Nauve et La Nauve Barrade (fermée) à Eygurande-et-Gardedeuil, à Grun-Bordas, à Lamonzie-Saint-Martin, à Montpon-Ménestérol, à Neuvic, à Saint-Jean-d’Ataux (ruisseau), à Saint-Martin-de-Gurson, à Veyrines-de-Domme,

    Gourgues a relevé La Nauve « aux environs de Périgueux. Confronte au chemin allant du cimetière des pauvres vers le pré Episcopal » (au 14ème siècle) et La Nauve « Une des confrontations de la Bessède du côté de Bouillac » (Nauva-Faulhosa. Nauva apelada de laiga de Ocanal en 1451). 

  • Josiana Eyssalet e Murielle Truffy au Café òc de Lagulhac de Cercles dimarç 11 de feurier 2025

    Adiussiatz dròllas e dròlles,

    Sembla que sirán leu enquera de las vacanças escolarias.

    Alors, avant d'aller vous espanlinguer en montagne, et de vous y esbouciner les osses, mardi 11 de feurier 2025 nous vous proposons un retour en petite enfance ! Nonmàs per tornar viure los sentiments miraudiós de quilhs moments de raibes de libertat. Vous verrez, tout va bien se passer !

    E per queste quò, quo es Josiana Eyssalet que nos fará la leiçon, aidée de Murielle Truffy qui tiendra le barrancon.

    'Laidonc, a dimars, avec vos yeux d'enfants, sans oublier de quoi les nourrir . Portatz los ustilhs. Lo beure au comptador.

    La còla dau Café Associatiu que vos espera.

  • Conférence en ligne par Danís Chapduelh - Les langues minoritaires dans le jeu vidéo

    Danis Chapuelh 2020 2.jpgUne conférence en français de Danís Chapduelh sur les jeux vidéo, lui qui a adapté  "Stardew Valley "en "La Vau serena" en occitan et travaillé sur le jeu Dordogne/Dordonha.

     

    A écouter en cliquant ci-après: https://www.youtube.com/watch?v=WvKBKBtD2dw