Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Literatura en òc - Page 112

  • Daniel Chavaroche enregistre les textes du Docteur Boissel

    IMG_1935.JPGS'il est un auteur très connu en Périgord, c'est bien le docteur Pierre Boissel et son fameux «  Lo Ser Al Canton » dont bien des familles sarladaises possèdent encore un exemplaire et dont les contes sont encore très vivaces dans la tradition orale. Pourtant, malgré quelques tentatives de ça de là, le travail de réédition n'avait jamais été effectué. C'est aujourd'hui chose faite avec le livre + CD de 41 textes enregistrés par le conteur Daniel Chavaroche.

    «Nosautres sarladés, avem sovent l'abituda de dire en fin de repas deus textes de Boissel tirats de Lo Ser Al Canton, per exemple « lo niu de merle » o « l'ora novela ». L'òbra de Boissel es consequenta, n'i a tot un fum de textes que son pas estats enguera editats. Endonc, ai fait una causida de 41 textes, segon mon gost personal. Avem adaptat los textes en grafia classica mai botat la revirada en francés e fait un enregistrament en occitan. Ai gropelat lo textes per temas : País sarladés, A taula, Fabuletas, País e paisan, Viscut e Per rire. La poesia de Boissel e simpla, concreta, sensuala. L'ambiant general es plasent. Coma era medecin, coneissíá bien lo pòple, sabiá ne'n parlar e lo far parlar. Parla bien de la vita de cada jorn dins aquel temps. Quò's per aquò que sos textes tucan lo monde, enguera uei. Per l'enregistrament, l'ai fait en essaiar de respectar lo mai possible lo parlar dau ranvers de Sent Cibran, d'onte era lo Doctor. Avant iò, Peire Miramont avia desjà fait un trabalh sur los textes, mai l'Asco, Joan Bonafon e Peiraguda avian botat en chanson « Lo Grapald » e « Ai Paur ». D'alhors, Joan que coneis bien la familha de Boissel faguet la prefacia del libre. Quel trabalh fuguet possible mercés a son petit filh, Alain Rénié, que nos balhet de las bravas fotos e nos contet de las bravas istòrias sur son grand pair que l'i diguet sa mair. Miquel Delibie nos faguet de la bravas ilustracions.»

    Le résultat ravira tous les amoureux de l'occitan qui peuvent enfin avoir accès à ces textes plaisants, amusants, émouvants si bien servis par la voix chaleureuse et le talent de conteur et de raconteur de Daniel Chavaroche.  « Docteur Pierre Boissel, poète paysan », livre + CD 41 textes, 16€, éditions ASCO, en vente en librairie. Présentation le 5 décembre au matin a la librairie de l'ASCO, annexe de l'école Jules Ferry, boulevard Eugène Le Roy à Sarlat. Denis Gilabert.

  • Pierre Boissel, mon grand-père par Alain Rénié

    20151125_153309.jpgAlain Rénié est le propriétaire du magasin de musique Auditorium 4 à Périgueux.« L'oeuvre de mon grand-père est une fierté familiale. Je ne l'ai pas connu, mais ma mère m'en a beaucoup parlé. Il était devenu aveugle à la fin de sa vie ; ma tante puis ma mère l'accompagnaient visiter ses patients et lui décrivaient ce qu'elles observaient pour l'aider à faire son diagnostic. Certains de ses textes manuscrits sont donc difficiles a déchiffrer. J'ai toute une malle de textes dont certains n'ont pas encore été édités, d'autres ont été publiés en son temps par l'Essor du Sarladais ».

     

  • Faula sens morala, per Micheu Chapduelh

    Micheu Chapduelh 2014.jpgUn còp era un país que son nom se’n es perdut. La democracia, dins queu país, fonccionava sus un mòde bipartista. D’un costat los vegetalistas que se nuirissián de la charn de las bèstias e pretendián qu’òm aviá pas lo drechde se’n prener a daus paubres vegetaus sens defensa, que dau mens la lebre pòt corre, pas la lachuja. Lo buòu a de las banas per se defendre, pas la raba o lo chaul que pòden quitament pas cridar secors quand lo coteu lor passa sus la gargamela. D’un autre costat los charnistas que refusavan tota nuiritura animala, considerant que l’òme es un animau tanben e que quo es pas normau, pas morau de se repàisser de la charn de sos frairs. I aviá ben quauques pitions partits de mai, coma los vegetalistas dau segond gra que se nuirissián unicament de charn de bèstias vegetarianas, los carnivoristas per la benda que se nuirissián nonmàs de vegetaus femats emb daus engrais animaus, quauques antropofagistas clandestins… Mas basta ! los dos grands partits representavan mai daus tres quarts daus electors. Au temps que vos parle, lo partit vegetalista era au poder dempuei bona pausa. Lachujas, rabas e chauls vivián en patz. E la gent, qualas que siá lor conviccion se devián repàisser (a belas dents o en chichinhar) de la charn de bèstias sacrificadas segon los rites. Tot aquò semblava voler durar, mas arribet la Granda Crisi. E a tots los còps que poncheja lo morre, quela-d’aquí, lo monde se bòtan a votar lo contrari de çò qu’avián votat la velha, deselegissen lors elegits, vòlen reformar la constitucion, l’escòla, la justícia, lo negòci, e tot e tot…Quo es entau que los noveus elegits (charnistas donc ), tanleu la prumiera setmana, fagueren interdire los tuadors e l’abatatge de las bèstias. E voteren l’obligacion de se nuirir de rabas, de chauls e de lachujas, sacrificats ritualament vòle ben, mas sens anestesia e sens avocats per los defendre. Quo es lo juec normau de la democracia : balança d’un costat puei de l’autre. Mas aquí las consequéncias fugueren plan mai grandas que çò qu’avián previst. Los que fasián venir chens, chats, tortujas, pòrcs d’India, ratonets e canaris fugueren pas tucats. Mas los que fasián venir vedeus, vachas e buòus, anheus e tessons e mai polalha fugueren roinats e se degueren reconvertir. Quo es que quelas bèstias tenen un pauc tròp de plaça coma animaus de companhiá ! Tanben a la riba de doas generacions, se trobet pus una vacha, un buòu, un tesson dins tot lo país. E contunhava lo chaple de las lachujas. Tot semblava entau irreversible mas arribet una crisi novela emb la fin dau petròli, puei de l’urani e dau gas de merdolha. Pasmai d’energia per far petonar los tractors per fin de laurar per semnar lachujas, rabas e chauls o los tornar picar. Los mai vielhs se sovenián qu’autres còps òm atalava de las bèstias per las far trabalhar, que la traccion animala era utilizada per lo trabalh de la bòria. Mas avián pus de vachas, pus de buòus… Alaidonc, per contunhar de far venir de las lachujas, de las rabas e daus chaus e ne’n far ripalha desvergonhada, degueren dondar las solas bèstias que demoravan per fin de las far laurar. E veguèrem daus ratonets, daus pòrcs d’India, de la tartujas, daus canaris e daus peissons roges tirar aplechs, arairs e garliments.

    Micheu Chapduelh

    Paregut dins Anem, 0ccitans ! n°145 (2013)

    Extrach de "Coleras e retrachs", IEO edicions, 16€