Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Joan-Claudi Dugros - Page 45

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Suite de la série proposée par Jean-Claude Dugros sur les noms de famille ou de toponymes qui font références aux sobriquets, les fameux « chafres ». 

    Los chafres : Cortaud

    Les Courtes à Marsac-sur-l’Isle, relevé et étudié par Jean-Louis Lévêque, sont « les terres de Cort, nom de personne issu de l’occitan cort (court, petit). Le toponyme représente vraisemblablement le féminin pluriel las Cortas, au sens de « les terres de Cort », surnom d’homme de petite taille, devenu nom de famille. Court est un patronyme toujours bien attesté en Dordogne ». Il doit en être de même pour Las Courtias à Boisseuilh et Les Courties à Blis-et-Born.

    Le deuxième élément de Roc de Courtine à Saint-Pompont, est le nom de personne Courtine, peut-être un surnom de quelqu'un « court sur pattes ». Pareil comme le nom de personne Courtaud dont le domaine est présent dans Courtaudie (La Cortondio en 1520, La Courtaudie à Brassac (Maynam. de la Courtaudye en 1467), Saint-Victor (Mansus de la Cortaudia en 1289), Vendoire, et peut-être L’Ecourtaudie à Thonac. 

    Courtaudou à Saint-Pierre-d’Eyraud (1625), semble être un diminutif. 

    Ajoutons Aux Courtaudiers à Saint-Martial-Viveyrol, La Courtaudieyras à Champagnac (Lo Quodert de Cortaudieyras en 1436).

  • Joan-Claudi Dugros au Café òc de Lagulhac de Cercles dimarts lo 14 de junh 2022

    Joan-Claudi Dugros vendra presentar lo darrier libre de Joan Rigosta "Petit manuel du toponymiste occitan" au Café òc de Lagulhac de Cercles dimarts lo 14 de junh a partir de 18 oras 30.

    Adreça: Lezidefuz
    Ancienne école. Le Bourg, 24340, Léguillac de Cercles

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Suite de la série proposée par Jean-Claude Dugros sur les noms de famille ou de toponymes qui font références aux sobriquets, les fameux « chafres ». 

    Los chafres : Gavach

    Le surnom « gavach » a désigné les immigrants venus des Charentes ou du Poitou. Il est donné à une personne rustre, aux mœurs rudes. Mais les origines de ce mot restent mystérieuses. On le retrouve dans les toponymes Gabat à Domme, Au Gabatou à Saint-Laurent-des-Hommes, Gava au Fleix, Gavachoux à Saint-Georges-de-Montclard (Guavachoux en 1738), Les Gavachoux au Buisson, à Sainte-Radegonde, diminutifs en -on, Les Gavachs au Buisson.

    L'infirmité d'un ancêtre est présente dans les noms de lieux La Garelie à Augignac, à Bertric (Mayn. de la Garelia en 1462), à Coulounieix-Chamiers, à Milhac-de-Nontron, qui sont « le domaine, la propriété du nom de personne Garel, Garrel, de l'occitan garrel (boiteux ; qui a un pied bot). Pareil comme La Gareille à Liorac-sur-Louyre et à Siorac-en-Périgord, qui représente la prononciation occitane, avec remontée de l'accent tonique. Et aussi Garelias à La Gonterie-Boulouneix.

    Joan-Claudi Dugros