Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 92

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgL'animator Nicolas Peuch nos infòrma que la convidada de l’emission de rentrada dau diumenc 1er d'octòbre 2023  a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera sera Cecila Chapduelh, professora d’occitan e tanben autriça per presentar son noveu libre de poesias bilingüe occitan francés « Mina de plomb, mina de ren/ Mine de plomb, mine de rien », 15€, edicions Jorn. 

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristiques de Robert

    Suite de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs affectueux au prénom de Robert.

    Le collectif Les Roberts à Cendrieux, à Coulaures, à Saint-Avit-Sénieur (Roubert en 1711) et celui beaucoup plus nombreux de La Robertie sont présents dans tout le département, à Champs-Romain, à Coursac (en 1717), à Dussac, à Faux (La Roubertie en 1662), à Jumilhac-le-Grand, à Marquay (la Roubertie en 1671), à Marsaneix, à Mauzens-et-Miremont, à La Mongie-Montastruc (Mayn. voc. de la Robbertia en 1435), à Neuvic (Mayn. de la Robbertia en 1451), à Pressignac-Vicq (La Raubertie en 1731), à Ribérac (1506), à Rouffignac-de-Sigoulès, à Sagelat, à Saint-Paul-Lizonne, à Salagnac, cité dans le Cartulaire de Dalon : La Robertia en 1188 (relevé par Yves Lavalade), à Siorac, à Thiviers (La Roubertie), à Tocane (Mayn. de la Robbertia en 1342, Robbertie en 1524), à Vergt (Mayn. de la Robbertia), à Villetoureix (La Roubertie), à Beauronne (anciennement Les Roberties).

    On notera dans les formes anciennes la prononciation occitane Roubert, conservée dans La Rouberte à Saint-Martin-de-Gurson, dans La Roubertie à Douville.

    Roubertin (prononcer /rouberti/) à Villamblard (Roubertou-lèz-le-bourg en 1671) et Roubertine à Colombier, sont des diminutifs.

  • Mina de plomb, mina de ren, lo noveu libre de poesia de Cecila Chapduelh

    couverture Mina de plomb, mina de ren Cecila Chapduelh.jpgCecila Chapduelh, professora d'occitan e escrivana ven de surtir a las edicions Jorn son noveu libre de poesia bilingüe "Mina de plomb, mina de ren", 101 paginas, 15 €, en venda dins las librarias de Perigüers, Brageirac e Sarlat et sur la botica en linha de Novelum IEO Perigòrd: https://www.novelum-ieo24.fr/shop .

    Veiqui çò que ne'n ditz son editor.

    Aquel recuèlh illustrat de dessenhs de la mina de plomb de Jué (d’aquí sont títol) reclaus doas partidas: doas gròssas dosenas de cançonetas e un bon desenat de retraches en pròsa.

    Las Chançonetas de ren (lo diminutiu e la negacion afortisson la volontat de se pas tròp préner al seriós) reprenon amb malícia la fòrma e lo ton de las sansonhas popularas, mas rompon d’un biais radical amb los tèmas e los poncius que se poirián esperar d’una « poesia femenina » (s’aquò existís). Son plenas de marridesa e d’esperit (de marrit esperit), un pauc coma aquelas pastorèlas medievalas ont la bergièra repotega sens sal ni òli lo nòble cavalièr que la corteja, en « patés » de segur. Afortisson clar e net lo drech de las femnas a exprimir lor desir sens bescontorn. Auriam tòrt pasmens de las reduire a lor aspècte provocator. Aquelas cançonetas pòdon èsser tanben cançons d’amor sincèr, e mai formulat dins lo lengatge dels simples.

    Los Retrachs fotosensibles son de pichòts contes borlesques, de retraches fantasioses de creaturas imaginàrias, coma lo cameleon poliglòt que pren l’accent de sos entreparlaires o l’epitafografa que redigís amb virtuositat los mots que s’engravaràn sul cròs dels defuntats. La definicion de son quasèrn de cargas fòrma un embrion d’art poetica que benlèu val tanben per la quita poetessa : « Sensibilitat, concision, poesia, veiquí çò que fau per far queu mestièr ».

    Joan-Claudi Forêt

    Edicions Jorn , 34150 Montpeirós