Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 542

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Lassagne à St-André-d’Allas et à Vitrac, Les Sagnes à Lolme, Les Saignes à Montcaret : c’est l’occitan sanha [ʼʃaɲɒ] /sagno/ qui désigne un terrain très humide, bourbeux, souvent dans des fonds et aussi certaines plantes (carex, massette, rubanier) qui y prospèrent.

    La graphie Saigne, dans Le Bos de la Saigne à Naussannes, par exemple, vient d’une francisation (comme Montaigne pour Montagne, oignon pour oignon).

    Le ruisseau La Saignole et Les Saignolles à Montcaret en sont des diminutifs.

    Les noms de familles Seignette, Saignette, Sagnette, Lassagne, Lassaigne, Lasseigne, sont de la même origine.

    Joan-Claudi Dugros.

  • Patric Ratineaud sur Cara a cara, d'octele.com

    L'emission "Cara a cara" a fach a una intervista de Patric Ratineaud, dau PNR Perigòrd Lemosin a l'occasion dau Festival dau Cort Cort Metratge de Mencinhac en novembre 2017.

    De veire, Cara a cara n° 32: http://www.octele.com/video-oc/cara-a-cara.html

     

  • L'occitan à Oxford

    Peiraguda et Jan de Nadau étaient à Oxford à l'invitation des Oxford Trobadors de Denis Noble, anglais et périgourdin de Vanxains, il y ont interprété de nombreuses chansons occitanes.

    A voir le reportage sur France 3: https://www.facebook.com/France3Aquitaine/videos/vb.122567234453211/1659636324079620/?type=3&theater