Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de lùocs - Page 136

  • Les rues de Bergerac, toponymie par Jean-Claude Dugros

    JCD.jpgFonbalquine (rue et place de la) : de l’occitan « font » : fontaine, source, plus occitan « barquine » (de « barque », masculin), qui désigne un bassin, un grand récipient. Mot encore en usage dans les Landes pour désigner un « bac à résine ».

    Fondaurade (chemin de la) : de l’occitan « font », fontaine, source, plus adjectif occitan « daurada », dorée , peut-être une décoration ?

    Mazeaux (rue des) : de l’occitan « masèl » : boucherie, abattoir , souvenir des boucheries du Moyen Age.

    Mercadil (rue du) : de l’occitan « mercadilh »: marché, place du marché.

  • Les rues de Bergerac, toponymie par Jean-Claude Dugros

    JCD.jpgPòrta Logadoira : au débouché de la Grand Rue sur l’actuelle Place de Lattre-de-Tassigny, il y avait une porte appelée Porte Logadoira (prononcer /lougadouyro/), de l’occitan « logar », louer. C’est l’endroit où les vignerons venaient recruter les volontaires qui voulaient « se louer » pour les vendanges.

    Fonsivade (rue) : de l’occitan « font », fontaine, source, plus occitan « civada », avoine. Désigne peut-être l’endroit où se tenait le marché des céréales et plus particulièrement de l’avoine…

    Jean-Claude Dugros

     

  • Les rues de Bergerac, toponymie par Jean-Claude Dugros

    Cannebal (impasse du) : le mot occitan canebal signifie « champ semé de chanvre, terrain à chanvre, jardin » ». Le chanvre se cultivait dans des lopins proches de l'habitation, plutôt ombragés, à proximité d'un ruisseau ou d'un bassin (pour mettre à rouir) et très bien fûmés.

    Jean-Claude Dugros