Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Noms de familha e pitits noms - Page 81

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Lassagne à St-André-d’Allas et à Vitrac, Les Sagnes à Lolme, Les Saignes à Montcaret : c’est l’occitan sanha [ʼʃaɲɒ] /sagno/ qui désigne un terrain très humide, bourbeux, souvent dans des fonds et aussi certaines plantes (carex, massette, rubanier) qui y prospèrent.

    La graphie Saigne, dans Le Bos de la Saigne à Naussannes, par exemple, vient d’une francisation (comme Montaigne pour Montagne, oignon pour oignon).

    Le ruisseau La Saignole et Les Saignolles à Montcaret en sont des diminutifs.

    Les noms de familles Seignette, Saignette, Sagnette, Lassagne, Lassaigne, Lasseigne, sont de la même origine.

    Joan-Claudi Dugros.

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Eynardou à Naussannes : cacographie pour Les Nardoux (attesté au 19ème siècle), c’est la forme erronée de la prononciation occitane locale de los Nardons ( /ley nardou/). Autres toponymes : Nardoux à Fraisse, Les Nardoux à Trémolat, Fontaine des Nardoux à Faux. Il s'agit d'un hypocoristique (ici aphérèse affectueuse d'un prénom se terminant en -ard : Bernard, probablement, mais peut être aussi Léonard (cf. Léonardoux à Neuvic), Besnard, Rainard, etc, plus suffixe -on (prononcé -ou). Même chose pour Les Nardys (prononciation occitane de Nardin) à Lembras, avec le suffixe –in. On retrouve ces noms dans de nombreux patronymes.

    Jean-Claude Dugros

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Feuillade (La) à La Cropte (La Folhosa en 1312). C’est l’occitan folhada (« feuillue »), de folha [ʼfuʎɒ] /foullio/ (du latin folia, feuille). La forme ancienne note l’adjectif occitan folhosa [fuʼʎuzɒ] /fouillouse/.

    Très nombreux en Périgord sous les formes Las Fouilladas, La Fouillade, Les Fouillades, Le Fouilladou, Fouillardoux, La Fouillarge, Fouillouse, La Fouillouse, Les Fouilloux…, ces toponymes désignent un lieu feuillu, arboré.

    Jean-Claude Dugros