Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 849

  • Lo mes de julhet per Micheu Chapduelh

    Micheu Chapduelh.jpgQuand julhet començará,

    Farja lo dalh, vai-te’n dalhar.

    Quand juillet commencera, bats la faux et va faucher. (Il s’agit bien en juillet de la faux à moissonner, munie de son déflecteur, et non de la faux à foin ou de la faux a bruyère.

    En julhet,

    La dalha au ponhet.

    En juillet, la faux au poignet.

    Julhet passat,

    Blat ensachat.

    Juillet passé, blé mis en sac.

    Julhet partirá pas

    Sens rentrar son grun.

    (Juillet ne partira pas sans rentrer son grain.)

     

    Et sur l’éteule, la rastolha, il est temps de semer les raves :

     

    En julhet, raba semnada

    Fará la bona fricassada.

    Rave semée en juillet fera bonne fricassée.

  • Programme estival de l'Union Occitane Camille Chabaneau

    Tireta Duberta Félibrée 2014_JPG.jpg

    Voilà le programme transmis par Jaumeta Beauzetie

    Saint-Estèphe

    Dimanche 13 juillet à 17 h. RV sur le parking de l'étang.
    Visite des nouvelles peintures d'Arnaud Pauthier sur le chemin créé par le CPIE, autour de l'étang de Saint-Estèphe, en hommage à Pierre Rapeau, organisée par l'Union Occitana "Camille Chabaneau".
    Avant de partir, en 2005, Pierre Rapeau, "peintre sur paysage", avait envoyé une lettre très émouvante à l'artiste Arnaud Pauthier du CPIE de Varaignes, afin qu'il continue à restaurer les peintures dans le "Bòsc du Leberon" inspirées par les histoires de sa grand-mère et les collectages de Jaumeta Beauzetie et sur le site du Saut du Chalard, tout en l'encourageant à créer lui-même d'autres personnages de notre mythologie occitane. Ainsi, dans ce nouveau lieu de transmission orale, directement de bouche à oreille, nous continuerons à tisser le lien entre les paroles du passé, celles du présent et celles à venir, en faisant vivre notre langue occitane d'ici.
    Promenade présentée et contée, en occitan et français, par Jaumeta Beauzetie.
    Gratuit
     
    Biennac 
    20 juillet 2014
    Eglise romane à 20 h 30
    Soirée « chants occitans »
    Le groupe vocal « Chant'Oc-Greu » de St-Auvent et le groupe vocal du Nontronnais, à 4 voix, « La Tireta Duberta »présenteront leur nouveau répertoire.
    La Tireta Duberta,groupe vocal occitan (4 voix) de l'association « Union occitana Camille Chabaneau » en Nontronnais. Son objectif est de proposer des concerts vocaux permettant de faire découvrir à tous les publics un répertoire traditionnel mêlé de chants contemporains éclectique et exigeant où se mêlent convivialité et humour, toujours portés par le souci de créer un échange chaleureux avec le public.
    Tarif : au chapeau !
     
    Renseignements au 05 53 56 61 89
     
    Cussac
    Du 8 juillet au 31 août 2014
    Bibliothèque des Feuillardiers
    Exposition des photos « Gents de Mestier »
    Jaumeta Beauzetie, dans les années 80 avait rencontré pour ses chroniques occitanes de nombreux artisans.
    Gratuit Renseignements au  05 53 60 76 99
    Photo: le groupe Tireta Duberta à la Félibrée de Verteillac
  • Concertò per pissarata episòdi 12, per Joan Ganhaire

    SDC14869.JPGEpisòdi 12, onte dubren la tomba... Que van descubrir?

    °°

    Emb un bufe de solatjament, Franciscò tòrna pausar la lorda barra de fer. Los chens an bien fait de ‘nar veire alhors çò que se passa. L’autra racalha deu enquera èsser trapat a far de las soas… Caüsac, de sa cana, tusta emb despaciença sus la peira tombala. A ben sentit nòstra esitacion, ‘nar aidar Joanna, ‘nar au secors de quauqu’un en dangier, non non, i a ren a far, som quí per drubir la tomba, fau drubir la tomba. Franciscò tòrna engulhar sa barra dins la fenda, gigonha un pauc, vese sa chamisa se tundir sus sas espatlas, e la lorda peira eizila doçament emb un ragassament rufe. Io, drubir las tombas, quo es pas tròp mon afar, mas aviá plan desjà degut zo far dins lo cas de la femna sens testa, vos sovenetz ? D’abòrd i a l’odor, e puei la vuda d’un còrs en putrefaccion emb tota la cussonalha que belina, i a mielhs juste aprep lo desjunar. Aquí, m’espere a tot. E sei bien deçaubut. Diriatz que la femna que es quí coijada ven nonmas d’èsser sebelida. Los que l’an embarrada dins quela tomba an bien près sonh de la coijar e de la recubrir qua’iment nua sus un liech de peira rossa finament esbolhada. Franciscò dich que a vut quò dins lo desert ente los mòrts sechavan tot suau, e Caüsac comença un long discors sur los rites ancians, l’embaumament, los faraons, e sap pas tot que de tant. Sembla presta a se levar, la femna, manca lo grand còp de bilhon que li a fendut la cacaròta. Enquera un esplech de nòstre barranconaire de la nuech, segur. Lo crit que avem auvit pòt laissar creire que trabalha tanben de jorn. Laissant Franciscò tornar la lorda balma en plaça, bombe vers la plaça d’ente venguet lo unlament. Sabe ente quo es. La maison nauta ente Eva portava lo desjunar i a gaire. Joanna i es de genolhs, tenent entre sas mans lo chais sanhós e espotit d’ Eva que sas chambas an enquera de las secodudas brevas coma fan las bestias morrentas de la bala reçaubuda en plena testa. Son còrs es eslonjat sus lo bassolh davant la lorda pòrta entredruberta. I a quauqu’un dins l’entrebalhadís, que a mon arribada se fot en arreir dins la sorniera e fai petar la pòrta. Joanna nina la paubra testa esbolhada. I a pas de grumilhas dins sos uelhs e l’espiada que me lança es negra d’aguisança, coma si quo era io que ne’n era l’encausa de tots sos malors !( de segre)

    Joan Ganhaire