Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 582

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Le Bournat : ce toponyme est courant en Périgord avec ses dérivés Bournacaze (Lanquais), Bournazac, Bournazel, Bournazeau… qui sont aussi des noms de personnes. On l’explique par le sens le plus populaire qui est « ruche » et, par extension « essaim d’abeilles ». Mais en réalité l’étymologie du mot, fondée sur une racine prélatine borna, se rapporte à une idée de creux, de cavité (d’où les souches creuses pour abriter les insectes). Le mot a aussi le sens de « trou de source » et « rivière » (la Borne, la Bournette…). Cette racine se retrouve dans les nombreux Bord (en occitan Bòrn) de notre région et dans le nom du troubadour Bertrand de Born.

    Jean-Claude Dugros

     

  • Lenga de pelha, livre et CD par Joan-Pau Verdier

    P5240785.JPGLes périgourdins connaissent bien "Meitat-chen, meitat-pòrc", l'émission dominicale 100 % occitane de France Bleu Périgord, animée par Joan-Pau Verdier et Martial Peyrouny depuis plus de vingt ans. L'un des temps forts de l'émission est "Lo bilhet de Joan-Pau Verdier" chronique hebdomadaire délivrée par l'animateur qui nous interpelle en occitan sur un sujet d'actualité. Eh bien, ça y est ! Nous en avons enfin les textes et les enregistrements, en occitan, de segur !  "Avem fach une prumiera chausida de vint e dos textes dins mai de mila bilhets", ço-ditz Joan-Pau. "De segur, trobaretz aqui los textes los mai emblematics, los mai intemporals, demest los qu'aimi lo mai. Per esser segur d'aver la melhora qualitat, avem enregistrat los textes dins l'estudiò abitual de França Blu Perigòrd, amb mon amic Franck Lutton que coneisse bien, per aver trabalhat amb el sur mai d'un CD. Avem confiat a Novelum IEO Perigòrd lo soenh de l'editar".
    Mais qu'en pense Martial Peyrouny, son comparse ? "Joan-Pau Verdier es un pauc nòstre Robin daus Boescs perigordin", ço-ditz Marçau. "Per eu, tot es subject de ronha, e manca pas de matiera e de talent per s'ocupar : lo CAC 40, los OGM, l'equipa de França de rugby, los abùs de la politica mas tanben la meschanta bafrèia, los drechs de l'òme coma de la femna o de las minoritats etc...Joan-Pau, quo es un pauc David contre Goliath, manca qu'en plaça de tira-peira, utiliza sa pluma per atacar e un micrò, per aver mai de resson. Se'n prend nonmas aus colhons per los ridiculizar emb beucòp d'umor e de coquinaria".
    Le résultat : un livre et CD de 22 chroniques ou l'auteur dénonce avec humour les travers de notre époque, en "sulfatant" les puissants, les profiteurs de tout poil, le tout dans un occitan actuel, accessible, proche de ses racines qui fait dire à l'auditeur "Verdier, comprene tot çò que ditz" . Les textes choisis s'écoutent, on le sait, mais méritaient aussi d'être lus. Ils seront appréciés de tous, débutants ou non.

    "Lenga de pelha, ragots d'oc", livre et CD, 12€ aux éditions Novelum-IEO en partenariat avec France Bleu Périgord et dans les librairies de Dordogne.

    Denis Gilabert

  • Tuar lo pòrc, segonda partida

    La Chapelle Gonaguet 3.JPGSegonda partida daus preparatius de "Tuar lo pòrc", un texte sur les souvenirs de Bernard Bourgés, traduit en occitan par Maryse Lasjuilliarias de l'atelier de La Chapelle Gonaguet.

    Un còp tornat de l'escòla, dau temps que revise mas leiçons, vire lo molin de pebre que
    ne'n i a mestier de fin mas tanben dau cassat per botar dins lo salat.
    Ajude ma sòr a tirar dau placard de la granja, la granda marmita que tòrna servir nonmàs
    d'una annada sus l'autra per far cueire las gògas e dos jorns aprep a far fondre la graissa que
    servirá per crubir los anchauds dins los topins e per fricassar la padela. E recuperarem los
    grilhons tant saborós dins lo fons per botar dins los topinons emb tanben una cocha de graissa dessus per cachetar. Ma sòr nètia la marmita sens utilizar d'aiga e l'essuja bien coma fau que rolhariá avant que nos ne'n servam la setmana entrant.
    Ma mair para un uelh aus sacs a chambons, que quò s'era passat entau una annada, las
    mitas avian minjat los sacs fachs de vielhs linçòus. Degun avián vist los pitits cròs dins un daus sacs e quante vouguèrem entamnar lo prumier chambon au mes de junh per los fens, una moscha bluia era passada emperaquí e l'aviá gostat avant nosautres. Coma ma mair sabiá tant ben rassegurar mon pair que maronava aisat, nos disset que la moscha ne'n aviá pas minjat mai que ne'n podiá. Ne'n sauvet la mai granda partida manca la plaça dau curadís onte aviá trobat dos o tres cussons.
    Pareis que queu chambon venguet pas rance, quitament a la fin. Ne'n aviam jamai minjat de tan bon.