Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 219

  • De l'occitan dins los buletins municipaus

    L'avetz remarcat, i a de l'occitan dins la letra dau departament. Los buletins municipaus, los sites de las comunas son tanben de las occasion de balhar mai de visibilitat a la lenga e la cultura occitanas de Perigòrd. Los que saben escriure l'occitan podrian perpausar de tenir una rubrica en occitan dins los supòrts locaus de lor meraria, comunautats de comunas, ofici de torisma, que sabe-io. Los subjects mancan pas: noms de luòcs, noms de familha, actualitat. Trobaretz totplen d'informacion dins queu blògue, dins la revuda Paraulas eca.

    Avez aqui l'exemple de çò que faguet Jan-Peire Reidi dins sa comuna de Javerlhac.

    Bona idèia, non?

    Denis Gilabert

    Plantoliersbullmun.pdf

     

     

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Jean-Claude Dugros propose une série de toponymes qui font référence au monde animal. 

    La carpa, lo cusson, lo grapal

    L'Abri du Poisson aux Eyzies, La Poissonnerie à Sarlat, ancien nom de la halle. 

    Les Carpas à Saint-Pierre-de-Chignac, Carpe à Creysse et Foncarpe à Monsaguel, sont à rapprocher du nom de personne Carpe bien présent en Dordogne, sobriquet pour une personne qui garde le silence volontairement, peu expansive, mais dont l'étymologie peut aussi être recherchée dans un dérivé du latin carpinus, qui désigne le charme (arbre).

    L'occitan cusson /cussou/ désigne aussi bien l'insecte qui mange le bois, vrillette, ver du bois, artison, que le charançon, asticot, larve, et au sens figuré un personnage avare, radin, ou un individu de faible corpulence ou à l'inverse de quelqu'un connu pour son embonpoint.

    Le sobriquet doit être présent dans Le Cussou à Brantôme, toponyme étudié par Jean-Louis Lévêque, le ruisseau Le Cussonna à Montpon-Ménestérol et bien sûr dans La Grande et la Petite Cussonnie à Saint-Antoine-Cumond : « le domaine du nom de personne Cusson ».


    Le crapaud, en occitan grapal, est peut être présent dans Combe du Grapal à Mauzac-et-Grand-Castang et aussi dans La Buffonie : le domaine du nom de personne Buffon (présent majoritairement en Dordogne), de l'occitan bufon, autre nom du crapaud, mais d'autres sens sont possibles.

    Joan-Claudi Dugros

  • Perigòrd, País trobador - Bertran de Born per Jean-François Gareyte

    Veiqui lo prumier d'una seria de uech filmes sur lo tema daus trobadors virat per octele.com.

    Dempuei la vila e lo chasteu de Autafòrt,  Joan-Francés Gareyte nos explica lo ligams de la poesia de Bertran de Born emb la poesia americana dau segle XX: Ezra Pound, Ernest Hemingway...e l'influença que Bertran de Bòrn a dins la literatura en generau.

    https://www.octele.com/Perig-rd-pa-s-trobador-bertran-born-jean-francois-gareyte_fiche_4144.html