Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Joan-Claudi Dugros - Page 80

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Il existe de nombreux toponymes Le Communal, Les Communaux, qui font référence à un bien communal (bois ou pâturage, notamment).

    Il en est de même pour les noms de famille Cominal, Cumenal, Cuminal (ces deux derniers présents en Dordogne), Quiminal.

    Dans le Livre noir de Périgueux, le regretté Jean Roux a relevé un Helias Cumenier, habitant de Mussidan, dont le nom est un dérivé de l'occitan cumin / comun (commun, communauté, commune, impôt communal), et qui signifie donc : « qui fait partie du commun (petit peuple) ou bien employé communal ».

    D'après Mistral, on donnait aussi ces noms à des syndics ou officiers municipaux qui jugeaient les différends relatifs aux propriétés rurales, au commencement du 14ème siècle (Mistral).

    Joan-Claudi Dugros

  • Questa dimenjada sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    P8300612.JPGJoan-Pau Verdier e Nicolau Puech nos informan que lo convidat de l'emission dau diumenc 8 de decembre 2019 a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Joan-Claudi Dugros, majorau dau Felibritge, en charja de la revista "Paraulas de Novelum", animator de talhiers de lenga, traductor, que vendra parlar de son actualitat, de son trabalh coma Bernard Lesfargas, dau libre « Chant de la vielle » e de sos projects de libre emb las edicions « Perce-Oreille ».

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd


    Veiqui lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier


    e los ligams vers lo noveu site de Nicolau Puech:  www.nicolaspeuch.com

    e facebook.com/nicolaspeuch

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Laguens : on trouve le lieu-dit Laguens dans les départements du Gers, Landes et Tarn-et-Garonne et le nom de personne Laguens est présent majoritairement en Haute-Garonne, Gers et Hautes-Pyrénées, soit en zone occitane de dialecte gascon. En effet, laguens est un adverbe gascon qui signifie "là dedans", qui pourrait désigner par exemple une maison au milieu du village (par opposition aux noms de lieux et noms de personnes Lafore, Laffore, Saffore, dans lesquels on reconnaît l'occitan fòra, defòra : « dehors »).

    Joan-Claudi Dugros