Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Joan-Claudi Dugros - Page 76

  • Conférence noms de lieux et noms de famille par Jean-Claude Dugros à Mussidan

    Mardi 11 février 2020 à partir de 18 h 30 à l'Espace Aliénor d'Aquitaine à Mussidan, Jean-Claude Dugros donnera une conférence sur le thème "Les toponymes, témoins de l'identité occitane du Pays de l'Isle", abordant le sujet des noms de lieux et patronymes.

    L'entrée est à5€, sauf adhérents du Centre Culturel 4€.

    Informations au Centre Culturel Autour du chêne de Mussidan 0553821547 ou par courriel : autourduchene24@gmail.

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    L’occitan secador, prononcer /sékadou/, désigne un séchoir et aussi un endroit où le sol s’assèche très vite. On le trouve dans Le Secadou à Beynac-et-Cazenac, à Castels, aux Eyzies.

    En occitan bòsc sec (bois sec) se prononce /bo sé/). C'est l'étymologie de la commune de Bosset (Boscus siccus en 1382, Bossecq en 1677. Beaucé en 1782 et Bossuet (sic), en 1744.

    Font-Sec à Saint-Marcel-du-Périgord) doit être un « fonds sec », comme l’atteste la forme ancienne Fons vocatus Secho en 1680. Idem pour Font-Sec à Saint-Sauveur.

    Il y a confusion entre l’occitan font (source, fontaine) e fons (ici fonds de terre) qui se prononcent exactement pareil : /foun/. Le masculin exclue ici le sens de source, au contraire de Fonsèche à La Roche-Chalais et Foncesse à Mensignac.

    Par contre les lieux-dits Le Maine Sec, Pech Sec, Puy-Sec, Puyssec, Puysec, Puy Sec, désignent bien des endroits secs, comme sans doute La Séchère à Badefols-d’Ans et La Sèche à Cherveix-Cubas).

    Joan-Claudi Dugros

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    L’occitan redolar /redoula/ signifie « rouler, descendre, dégringoler ». On le trouve dans Redoulet, à Queyssac, Le Redoulet à Saint-Pompont, qui sont un diminutif de redòla /rédolo/ « raidillon, pente raide ».

    Autres diminutifs La Côte de Redouline à Coux-et-Bigaroque (formes anciennes Roudeline, Rodolinas en 1463), Le Redoulou à Domme. Idem pour Redoulel à Saint-Laurent-la-Vallée. La Redoulie à Lanquais et La Redoulière à Castelnau sont peut-être les domaines d’un nom de personne Redol.

    Joan-Claudi Dugros