Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 913

  • Le conte, mode d'expression intemporel

    SDC15506.JPGDaniel Chavaroche est l'un de ces hommes aux mille vies. Né à Sarlat il y a 64 ans, il a été instituteur pendant vingt ans à La Capelle puis « regent caminaire », instituteur occitan itinérant, sur le sarladais. Auteur de livres de contes et d' adaptations de chansons pour enfant en oc, de textes de chansons pour Peiraguda (et d'autres), c'est aussi un homme de scène qui se produit lors de spectacles en solo ( « Zidor et compagnie », « Le cours du soir », « La racontade », « Coqueliconte »...) ou en duo avec Jean Bonnefon sur le thème du Rugby (« On n'est pas venu là pour en prendre » et « Y a pas que le rugby dans la vie »). Il nous parle aujourd'hui de son expérience de conteur dans l'univers scolaire.

    « Comenci de contar coma mos escolans per passar a la vitessa superiora dins mon ensenhament. Los pitits aprenen viste, mas lor atencion es sovent febla. Per io, lo far es plan important. Mercés au conte, venián actors de lor ensenhament. Tòrnava dire ço qu'avian dich de melhor e los escolans aderavan còp-sec, podián anar mai luenh. Aura, l'arrivada de l'ordinator nos dona totplen de possibilitats, pròba que lo conte seg l'evolucion de la societat. Dempuei qualquas annadas, aprene a contar en francés a daus liceans de classa de prumièra coma a Claveille e au Gor de l'Archa de Perigüers o a Essiduelh o Colauras. Au Gor de l'Archa, avem fach una adaptacion de Peire e lo lop dins l'univers de vita daus liceans, avian quitament botat lo personatge vertadier de Iocef, lor animator de quartier ! Las sessions duran 4 o 5 jorns per an per aprener a escriure mai contar. Fin finala, lo conte permet au monde d' aprener de dire las causas-quitament de las pas risolentas- d'un biais melhor. Fasem tanben daus contes per los escolans de classa de CP/CE a Rodés o Orlhac per exemple e de las animacions de contes en occitan ».

    Le conte comme mode intemporel d'expression écrite et orale: une véritable redécouverte dans l'univers scolaire. Denis Gilabert.

  • Café Oc de l’ASCO

    Ce café Oc aura lieu ce jeudi 12 Décembre.

    C’est Daniel Chavaroche qui animera cette soirée en parlant des mines de charbon du Périgord Noir. Sur ce sujet Paulette André nous fera part de ses souvenirs d’enfance à Cladech.

    Rendez-vous à 20h 30 au Café La Lune Poivre ( ex Leberou) 5, rue Jean-Jacques Rousseau à Sarlat.

    La serada se debanarà en occitan.

    Sergi Lespinasse

  • Los sents de decembre(2) per Micheu Chapduelh

    Micheu Chapduelh.jpgLe 08 décembre, immaculée conception.

    "Per Nòstra-Dama daus Avents, Qui fai crespas aurá froment ».

    Pour Notre-Dame des Avents, qui fait des crêpes aura du froment. Proverbe étonnamment récent puisque le dogme de l’immaculée conception ne date que de 1854. Ou bien fêtait-on déjà auparavant Marie à cette date ? Par contre, il nous conseille une pratique parfaitement païenne.

    Le 13, Sainte- Luce (ou Lucie).En occitan, « piuse » (ou « negra », « neira ») ne rimant pas avec Luce, il n’y a pas chez nous de version de « Pour Sainte-Luce, les jours croissent d’un saut de puce ». Tant mieux, cela nous évitera de dire une bêtise. A la Sainte-Luce les jours continuent à raccourcir. Disons cependant à la décharge de son lointain auteur que ce proverbe (comme la plupart des proverbes) date d’avant la mise en œuvre du calendrier Grégorien. Pour corriger un décalage accumulé entre le calendrier et l’année tropique, le pape Grégoire XIII décida de supprimer dix jours de l’année 1582 . On voit ainsi que la Sainte-Luce traditionnelle se fêtait donc le 23, soit deux jours après le solstice. Et le proverbe retrouve toute sa vérité.