Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 902

  • Los jorns d'avant dimarç gras per Micheu Chapduelh

    M Chadpuelh2.jpgVos crede uei « Ajuda !Ajuda ! ». Pas au secors totparier… Sei plan content si ai pogut de temps en temps vos aprener quauquaren. A vòstre torn, si podetz, de me comolar quauques cròs, de m’ensenhar de las chausas que sabe pas o que sabe nonmàs un petit pauc e qu’aimariá saber mielhs per zo botar dins quauque libre per que quò se perde pas.

    Sem dins lo temps de carnaval que d’uns disen « carnavau », d’autres « carnavar, carnavèr, quernavèr ». Coma sabem pas tròp d’onte es surtit queu mot, sabem pas qui a rason. Mas tot lo monde sap ben que quò tomba totjorn un dimarç, lo « dimarç gras » e que l’endoman quo es « las Cendres ». Lo monde se’n sovenen, nos contan enquera çò que fasián quilhs dos jorns. E n’i a que zo fan enquera. Quo es pas la mesma chausa pertot mas i aviá totjorn quauquaren. Per contra lo monde se sovenen que i aviá d’autres jorns, avant lo carnaval, onte se fasiá quauquaren tanben, mas degun nos a jamai contat qué. A! Si quauqu’un podiá respondre a mas questions !Las veiquí quelas questions.

    Lo dimenc d’avant lo dimarç gras, era lo « dimenc gras ». Es quò que quauqu’un sap çò que se fasiá queu jorn ? Un plat especiau ? Una tradicion ?

    Lo dimenc d’avant lo dimenc gras, quo era « tira-codena ». Vesem ben que quò a un rapòrt emb lo pòrc, la tessonariá, lo minjar… Mas que fasián ? Qué minjavan ?

    Lo dimenc d’avant « tira-codena », quo era « vielh dimenc ». Per que disián entau ? Qué fasián ?

    Enquera mielhs : i aviá un autre jorn que disián « tira-piau ». Quau jorn quo era ? Coma se situava per rapòrt a carnaval ? Qué fasián ?

    Las melhors responsas vos vaudrán un grand mercès e un petit present. E tant que li setz, podetz tanben vos contar çò que se fasiá per lo carnaval avant que quò siá nonmàs un desfialat d’eschtromfs. Micheu Chapduelh

    Si ces questions vous inspirent, envoyez vos réponses, en occitan ou en français à novelum.ieo24@free.fr ou par courrier à Novelum, 95 route de Bordeaux 24430 Marsac sur l'Isle ou en commentaire sur ce blog. Ne soyez pas timides! Le fond compte plus que la forme ! Denis Gilabert.

  • Jan dau Melhau chanta Brassens à Javerlhac le 08 mars

    JDM+JMS.JPGSamedi 8 mars à 18 heures 30 à Javerlhac , lieu-dit au Grand Lac, près du Grand Gillou, c'est la soirée

    "Melhau chante Brassens en occitan"

    avec Frédéric Chabalier à la guitare.
    Jan dau Melhau fréquente l’oeuvre de Georges Brassens depuis la prime adolescence.
    Auteur-compositeur lui-même, rompu à l’art de la chanson, il a adapté quelques dizaines de celles du grand Georges dans son occitan limousin, la meilleure façon de se les approprier et de lui rendre hommage. Il en présentera une vingtaine, dans un spectacle nouveau,différent de ceux de Limoges et de la Chapelle-Gonaguet, accompagné par Frédéric Chabalier dont la guitare restitue à merveille l’univers musical si particulier qui, dans son apparente simplicité, n’a pas pris une ride.

    Prix des places est de 10 €, qui seront entièrement reversés aux artistes.
    Après le concert, nous partagerons les plats que les participants auront apportés(plats salés, plats sucrés, boissons). On peut aussi assister au spectacle sans rester souper.


    Il est indispensable de réserver car nous ne pouvons accueillir dans de bonnes conditions plus de 50 personnes.

    On peut envoyer un chèque au moment de la réservation (à l’ordre de Jean-Pierre Reydy, voir ci-dessous le bon de réservation), ou bien régler sur place.


    Pour se rendre au « Grand Lac » : à Javerlhac (12 km à l’ouest de Nontron),prendre la D93 direction Mareuil jusqu’au village « Le Grand Gillou », à 4 km ;tourner à droite dans le chemin, puis 800 m. Parcours fléché à partir de Javerlhac

    ---------------------------------------------------------------------------------------------
    BON DE RÉSERVATION POUR LE CONCERT DE JAN DAU MELHAU
    Samedi 8 mars à 18 heures 30 au Grand Lac
    NOM : ______________________________ Nombre de personnes : ___
    Restera souper : OUI / NON
    Téléphone :___________________ Adresse @ :____________________
    À renvoyer à Jean-Pierre REYDY Le Grand Lac 24300 JAVERLHAC
    ou s’inscrire par courrier électronique à reydy@orange.fr, ou au 05 53 56 00 39, si possible avant le 4 mars.

     

     Photo: Jan dau Melhau à droite et Jean-Marc Siméonoin

     

  • Lo viatge occitan (partida 2) per Felip Frens

    Seguida dau texte lo viatge occitan partida 1 sur aquel blògue.

    °°

    L’endeman ploguèt tota la jornada e quand lo boièr pòt pas laurar, se sèi al pè del fuòc per legir son Assimil, ço parièr que dins la cançon plan coneguda. E mai se plantèssi pas mon agulhada, èri plan urós de tornar trobar lo Patrici pr’amor de veire de monde pel mejan d’un libre sens que nos trempèssem las sabatas.
    - Son calucs aquels gascons, bòtan dels achas en luòc dels èfas, comencèt nòstre bordièr que me semblava venir un gramaticaire de tria ( ne coneguèrem dels tipes que partiguèron portièr per ne finir president-director-general ! ).
    - Pas pus que los sarladeses que dison de longa los « a » coma los « ò ». Sens te parlar de l’usatge intensiu que fan del mot « aquò ». L’emplegan de contunh : quò’s, que quò’s, que quò’s aquò,‘quò vai…
    Tè, vòli jogar que t’escriga doas paginas sens pas cap l’emplegar, aquel mot. O montrarai tanben als escolans de Daglan.
    - Daglan ? Que vas fotre a Cèou ? Son mièg carcinòls ailà.
    - Non, parlan tan plan coma tu. An un quite professor qu’es un dictionari corredís, te disi pas.
    - Es vertat ?
    - Solide ! Bon, tornem a Gasconha. Coneis Auch e sa catedrala ?
    - Non pas. La sòrre i èra estada annada bèl temps a en s’encaminar per Lorda.
    - Se conta que lo d’Artanhan, cabdèt de Castelmaurel dins l’encontrada de Vic en Fesensac, montèt l’escalièr grand d’aquela gleisa a caval ! Disiá « cap de diu » de tira a París quand i èra mosquetari.
    - Tetava lo flescon d’armanhac tròp sovent, benlèu ? Pareis que ne mèton dins lor cafè ara.
    - De caval ?
    - De vin fòrt, farcejaire ! D’una mena que fa quaranta degrasses. Ne cal pas belcòp per te far virar lo cap.
    - O sabiás, tu, que los gascons de Val d’Aran an botat de las pancartas bilingüas long de lor estradas ? En co d’els, l’occitan es pertot.
    - Zo vesères ?
    - Non qu’èri sul ubac de Pirenèus e las montanhas nautas m’empachavan de veire ont son.
    - Aquesta istòria me recòrda quicom : la cantarem tot ara se avem acabat los exercicis de la leisson nonanta novena. D’acòrdi ?
    - Oc plan. Cresi que lo còp que ven, se tractarà de Milhau e las gorjas de Tarn.. O coneisses ?
    - Segur que òc ! Lo pepin de ma paura maire sortiguèt de Roèrgue fa bèl temps. Se contava qu’aviá un gos que te li podiás parlar coma a un òme. La bèstia gardava las fedas sul causse negre dins lo ròdol de l’avenc Armand e de sa balma meravilhosa.
    - Dieu m’abirme se mencionan pas lo mercat de Santa Africa ! Coma me triga de descobrir la seguida de l’istòria ! A diluns, Patrici.
    - Adieu, companh !
    (De segre...) Felip Frens.

    Publicat dins lo n° 36 de la revista Plumas d'òc.

    Plumas d'òc se vend unicament per abonament : 15€ per 4 numeròs.

    Cheque de mandar a : Association "Las bonas lengas", sur la font, 24250 DAGLAN.

    Corric  : lbl.daglan@laposte.net