Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 900

  • Sents e festas de feurier (1) per Micheu Chapduelh

    Micheu Chapduelh.jpgFévrier, c’est feurier ou febrier, nom que la conscience populaire associe au mot feure ou febre, c’est à dire à la fièvre. Février n’est donc pas favorable à la santé. On dit aussi – mais quelle en est l’origine ? – Belier ou Bilier, à moins que ce ne soit Belhier que la conscience populaire associe aux abeilles où plus exactement à l’entrée en activité de la reine. Ces étymologies sont probablement fantaisistes..

    Le 1er février :

    Uei feurièr,

    Doman Chandelièr,

    Doman passat Sent-Blasi,

    Nèu jusca la coa de l’ase.

    Aujourd’hui février, demain Chandeleur, après-demain Saint-Blaise, neige jusqu’à la queue de l’âne.

    Le 2 février, chandeleur

    Même si ce jour est consacré à la Vierge, gageons que la tradition des crêpes existait déjà avant l’ère chrétienne et que les chandelles inscrivent cette fête dans le cycle païen des fêtes de la lumière. Une fois de plus l’Eglise a christianisé des rites bien plus anciens faute de pouvoir les éradiquer. Autre dénomination à forte connotation de syncrétisme pagano-chrétien : Nòstra-Dama de la Gaissa, Notre-Dame du germe, de la jeune pousse, du rejet…

    Si as pas vist l’ivern en genier, Lo veiràs lo dos de feurier.

    Si tu n’as pas vu l’hiver en janvier, tu le verras le 2 février.

    Per la crespilhiera, Vai te’n dau prat, bergiera.

    Pour la crêpière (la Chandeleur), quitte le pré, bergère .

    Lo dos de feurier, Lo lop suert de son lobier.

    Le 2 de février, le loup sort de sa tanière.

    Per Nostra-Dama chandeliera,

    Si lo lop davant la lobatiera

    S’escodena coma un luserp,

    Enquera cranta jorns d’ivern.

    Pour Notre-Dame chandelière, si le loup devant sa tanière se prélasse comme un lézard, (il y aura) encore quarante jours d’hiver. Si c’est le cas cette année, ne comptez pas les jours pour savoir quand cette période prendra fin : quarante jours, cela veut simplement dire une durée plus longue qu’on ne le souhaiterait comme la période de pluie redoutée après la Saint-Médard, comme le déluge dont parle la Bible, comme la quarantaine imposée en cas d’épidémie… Variante :

    Quand fai solelh per Nòstra-Dama chandeliera,

    Lo lop de 40 jorns laissa pas sa lobiera.

    Per Chandelosa

    Si lo tais veu son ombra

    Pòt rentrar s’eschaurar

    Sieis setmanas de mai.

    A la Chandeleur, si le blaireau voit son ombre (s’il y a du soleil) il peut rentrer se réchauffer six semaines de plus. Quarante-deux jours. Si l’on exclut le premier et le dernier qui ne sont que les termes de la période, on en revient à quarante jours de froid.

     

    Per Chandeliera, solelh matinier, Fòrça cacaus jos los nogiers

    Soleil matinal à la chandeleur, beaucoup de noix sous les noyers.

     

    Quand per la chandela

    Lo solelh luserna

    Sieis setmanas iverna.

    Quand pour la chandelle (à la chandeleur) le soleil brille par intermittence, il y aura encore six semaines d’hiver.

    Se pleu sus la chandela,

    Pleu sus la javela.

    S’il pleut sur la chandelle (à la Chandeleur), il peut sur la javelle (au moment de la moisson.)

    Nòstra-Dama de la gaissa

    Sieis setmanas d’ivern nos laissa.

    Notre-Dame du germe (du rejet) nous laisse six semaines d’hiver.

  • L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau diumenc 2 de feurier

    SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan que lo convidat de l'emission de questa dimenjada sera

    Joan-Lois Leveque
    President de Novelum-IEO Perigòrd per parlar de la formacion "Passaires de lenga".

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras 30 sur França Blu Perigòrd!

    Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

    France-Bleu Périgord

    De legir,  l'article sur queu blògue "passaires de lenga"

    e lo dorsier per s'inscriure a la formacion "dossier de candidature passaires"

     

     

     

  • Dialògues occitans de Daniel Chavaroche

    Le célèbre auteur et conteur sarladais vient de sortir un recueil de 52 dialogues accompagné de deux CD, illustrés par Michel Delibie, à destination des personnes désirant apprendre l'occitan usuel.

    SDC15506.JPG« L'ideia me venguet quante era formator a l'IUFM, per del monde qu'eran pas locutors naturals . Deviam trabalhar la comprenaison d'un texte oral, puei los eslevas legissian aquel texte. Aquel libre es un recuelh de conversacions de la vita de cade jorn, per se botar dins de las situacions de comunicacion de la vita vitanta . De segur, quo es un vocabulari simple, corrent, per comprener e se far comprener. Quo es pas una òbra literaria, mas un utilh per aprener e lo monde qu'an desjà un contact emb la lenga poden comprener aisadament. coma per exemple lo monde daus talhiers de lenga . Crese que quo es per aquò que Novelum fuguet interessat de zo publicar. Los textes son escrichs en nord-lengadocian daus sarladés o brageiragués. Los textes fugueren enregistrats sur dos CD per dau monde de l'ASCO ( Atelier Sarladais de Culture Occitane) : Monica Burg, Gui Boisson, Sergi Lespinassa e d'autres. Lo libre es bravament ilustrat amb umor per Miquel Delibie, un dels fondators de l'ASCO coma Micheu Chapduelh. Un exemple de l'umor de l'ilustrator, en prumièra de cubertura, dos omes son trapats de platussar. « Quand ausissi la toristalha que parla l'estrangièr...sei pus chas iò ! »ço-ditz l'un. L'autre l'i respond : « Oc, me semble que sei en viatge chas els...E quò me fai de las vacanças ! ».

    En effet, ce livre et ces deux CD sont une aide précieuse pour comprendre et parler un occitan de tous les jours tout en se distrayant. Edité par Novelum, section Périgord de l'IEO, avec l'aide du Conseil Régional d'Aquitaine, il est vendu au prix de 14,50€ et peut se trouver chez votre libraire, à l'ASCO et chez l'éditeur, Novelum, 95, route de Bordeaux, 24430 Marsac sur l'Isle, renseignements au 0553087650, et par courriel novelum.ieo24@free.fr

    Denis Gilabert