Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 227

  • Jean Claude Dugros présente "L'ennemic de la mòrt" le 20 décembre à Beaumont

    Lundi 20 décembre à partir de 14 h 30 à la salle du 1er étage de la mairie à Beaumont du Périgord, Jean-Claude Dugros présentera son dernier livre "L'ennemic de la mòrt" version bilingue occitan français du célèbre roman d'Eugène Le Roy aux éditions "Perce Oreille". Une conférence organisée par l'ACEB. Ouveret à tous avec masque et passe sanitaire.

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgL'animator Nicolas Peuch nos infòrma que lo convidat de l'emission  dau diumenc  19 de decembre  2021 a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Jean-Jacques Gillot, autor e doctor en istòria que vendra presentar son darrier libre : « Le partage des miliards de la Résistance ».

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Jean-Claude Dugros propose une série de toponymes qui font référence au monde animal. 

    Voici quelques toponymes faisant référence aux insectes. Nous rappelons qu'il faut être extrêmement prudent lorsqu'on essaye d'en donner une interprétation. Une enquête sur le terrain et le recours aux formes anciennes (quand il y en a !), peuvent aider à l'explication.

    L’abelha

    Le nom de personne Labeille est bien présent en Dordogne. Il représente probablement un surnom d'apiculteur.

    On le trouve fréquemment dans les lieux-dits : Labeille à Saint-Cirq, L’Abeille à Meyrals, à Saint-Pierre-d’Eyraud, à Salles-de-Belvès, L’Abeillé à Salon, Les Abeilles à Prigonrieux. Ces toponymes semblent récents, il est difficile d'être affirmatif, tant les possibilités de confusion sont possibles.

    C'est ainsi que pour le toponyme Labeille à Marcillac-Saint-Quentin, relevé par Peter Nollet, la forme ancienne Labeillio (1832), probablement influencée par la prononciation occitane, fait plutôt pencher vers une hypothèse nom de personne Abel et suffixe d'appartenance -iá : L'Abeliá, devenu après recul de l'accent tonique et dissimilation e > i = L'Abília.

    Il en est de même pour le toponyme La Roche-Abeille à Condat-sur-Vézère, étudié par Novelum-IEO Périgord : « la référence à l'occitan abelha est peu probable ; il s'agit peut-être d'une mauvaise transcription du français « abbaye », le lien avec un établissement religieux (Condat ? Saint-Amand-de-Coly ?) restant alors à préciser. »  

    Pour Yves Lavalade, la prononciation nord-occitane des toponymes La Beille et Labeille, en Haute-Vienne, est aussi à rapprocher de abadiá (abbaye), 

    Caguebeille à Monestier, est obscur.

    Bourdon à Payzac : le nom de personne Bourdon, présent en Dordogne, a plusieurs significations dont celle bien sûr de l'insecte hyménoptère bourdonnant… mais très rare en toponymie.

    Joan-Claudi Dugros