Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Literatura en òc - Page 98

  • Guy Mandon présente Georges Rocal au café oc du TCO de Périgueux

    Lo TCO (Talhier Culturau Occitan) de Perigüers prepausa una serada queste dijuòus 7 d'abrial 2016 a 20 oras 30 al cafe associatiu "Les Thétards", 7 carrièra de la Brida a Perigüers. La dintrada es agratis.

    Lo convidat de queste mes es Guy Mandon, professor, inspector general de l'education nacionala et istorian, que nos presentará sas recerchas sus Georges Rocal.

    Georges Rocal (1881-1967), era un prestre catolic e istorian. A publicat mantuns obratges etnografics et istorics sul Perigòrd. Endralhat dins lo moviment "Le Sillon", participèt a la Resistència en aculhir una familha josieva de l'estiu 42 duscas a la fin de l'Occupacion.

    Christian Lafaye et Philippe Corbière

  • Salon du livre à Saint Martin de Gurson

    L'association « Dans l'Herm du temps » organise son premier salon du livre à Saint-Martin de Gurson dimanche 10 avril 2016 à la salle des fêtes, de 9 h 30 à 18 h.

    De nombreux auteurs et éditeurs seront présents, parmi lesquels Jean-Claude Dugros qui tiendra le stand de littérature occitane et présentera notamment deux nouveautés, « Contes populars de Perigòrd » et « Chants occitans du Périgord et d'ailleurs », ainsi qu'un florilège de livres les plus récents.

    Il est à noter qu'une bonne partie des « Contes populars » de Claude Seignolle traduits en occitan par JC Dugros ont été collectés sur le canton de Villefranche de Lonchat.

  • L'Ancien et le nouveau Testament en occitan chez Letras d'òc

    Après lo primièr volume, l'Ancian Testament, paregut en 2013, las edicions Letras d'Òc publican ara lo Novèl Testament. Aital, lo trabalh immense e ausard de Joan Roqueta- Larzac, la traduccion de la Bíblia en lenga occitana a partir de las lengas ancianas (ebrèu e grèc), es complit.

    Pel primièr còp dins son istòria, una traduccion completa de la Bíblia en occitan es publicada.

    Per favorizar la difusion del libre, prepausam als legeires interessats de beneficiar d'un prètz de lançament, mandadís postal en colissimo ofèrt : 33 €.Ofèrta valedoira pels non professionals Se sètz interessats, podètz tornar lo bulletin de comanda qui-dejos amb lo vòstre reglament e los libres vos seràn enviats als primièrs jorns de mai.

    De veire lo siti de Letras d'òc : http://www.letrasdoc.org/index.php

    Bulletin Commande Nouveau Testament en oc.pdf