Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Conférence sur le mouvement Calandreta à la Maison Occitane de Périgord le 14 décembre 2021

    Mardi 14 décembre 2021 à 20 h30, la Fédération départementale Calandreta 24 sera l’invitée de la Maison Occitane de Périgord(*)  pour une soirée consacrée au mouvement Calandreta, 40 ans d’expérience et de lutte, présentations et échanges, aussi bien sur les aspects sociopolitiques, linguistiques, historiques, que pédagogiques. Pour tout savoir de ce tout ce qui a présidé à la naissance de ce réseau d'écoles et comprendre ce que peuvent être sa place et ses perspectives dans un contexte de lutte pour la reconnaissance et la promotion de l'occitan. 
    Venez et faites venir !


    Dimarç lo 14 de decembre 2021, a 8 o 30 de l'enser, la Maison Occitana de Perigòrd aculhis la Federacion despartementala Calandretas 24 per una serada consacrada au movement Calandreta, que representa 40 annadas d'experiencia e de lucha, presentacions e discutida sus los aspectes socio-politics,lingüistics, istòrics mas tanben pedagogics. Per tot saubre de çò que menet a la naissença de queu malhum d'escòlas e comprener çò que pòdon ésser sa plaça e sa participacion a l'esfòrç militant per la reconeissança e la promocion de l'occitan.
    Venetz e convidatz !

    Maison Occitane de Périgord, 21, rue Béranger, 24000 Périgueux

  • Des nouvelles des nouveautés de Peiraguda

    Adiu, brave monde !

    Il parait que tout vient à point à qui sait attendre...

    Le livre "Peiraguda Antologia" est désormais disponible à la vente...les magasins de Dordogne sont livrés au fur et à mesure. Pour ceux qui sont à l'extérieur de la Dordogne, possibilité de commander sur le site de Peiraguda: https://peiraguda.com/actualites.html.

    Les deux CD, la compilation CD triple "Peiraguda Integral" de 1978 à 2015 et le nouvel album CD "Peiraguda Caminarem" devraient être prêts pour la mi-décembre. Des retards d'origines diverses ont occasionné ce décalage, mais vous devriez pouvoir les mettre sans problème sous le sapin de Noël ! Vous pouvez sans problème les réserver en magasin ou pour ceux qui sont en dehors de Dordogne sur le site de Peiraguda ( cf ci-dessus).

    Ceux qui avaient commandé en souscription seront donc livrés dès que nous aurons les CD, nous traiterons ces commandes en urgence.

    D'ici là et pour patienter, je vous propose de visionner deux vidéos consacrées à Peiraguda et les nouveautés, toutes les deux en occitan sous-titré français.

    Sur France 3 : https://www.youtube.com/watch?v=-aNpgR-erQY

    Sur Octele.com: https://www.octele.com/Rencontras-occitanas-festenal-bernard-lesfargues_fiche_4060.html

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Jean-Claude Dugros propose une série de toponymes qui font référence au monde animal. 

    Aujourd'hui,le cochon , première partie.

    Lo pòrc (prumiera partida)

    L'occitan pòrc désigne le cochon (latin porcus).

    On le trouve peut-être dans les lieux-dits Combe des Porcs à Blis-et-Born (forme ancienne Combe-des-Ports) et Le Pré du Porc à Bourdeilles, à moins qu'il y ait homonymie avec l'occitan pòrt. 

    Pelleport à La Chapelle-Gonaguet (forme ancienne Pelleporc) est le surnom de celui qui racle les porcs après les avoir sacrifiés.

    Pourquié à Conne de Labarde, Porcher à Auriac-du-Périgord et Chez Porcher à Lusignac, sont des noms d'éleveur de porcs ou de gardeur de porcs, avec la variante bien connue sud-occitan/nord-occitan 

    Porchère à La Chapelle-Gonaguet) (formes anciennes Porchères, Pourchières en 1724, Porchères, à la Mongie-Saint-Martin (Mansus Porchairenes, Porchairensus, Porcairencus au xiie siècle) : c'est l'occitan porchiera (élevage de porcs) ou nom de personne correspondant, que l'on retrouve sous la forme francisée La Porcherie à Agonac, à Saint-Chamassy (La Porquaria en l314, occitanisé), à Saint-Saud-Lacoussière et Les Porcheries à Cendrieux. 

    Un lieu-dit Porchiers, Porchier, non localisé, à Agonac (Terrae voc. de Porchiers en 1478) peut être le nom de personne Porchier ou une mauvaise lecture pour porchiera (Joan-Loís Leveque).

    Lapourcal à Vergt-de-Biron (forme ancienne Le Pourcal), Lepourcal à Saint-Capraise-de-Lalinde, La Pourcale à Bergerac, La Pourcaille à Maurens, Pourcaud à Saint-Méard-de-Gurçon, La Pourcaud à Eymet, à Monfaucon, Les Petites Pourcaud (Les Petits Pourcaux) à Villefranche-de-Lonchat, Les Pourcauds à Saint-Martin-de-Gurson (Les Pourcaux), à Servanches et à Echourgnac, ont un rapport avec notre animal domestique, tout comme sans doute Porcherac à Saint-Antoine-Cumond (Porcheyrac) et Porcherat à La Roche-Chalais).

    De segre...