Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

La Ròda ( prumièra partida)

L'occitan ròda, prononcer /rodo/, désigne la roue (du latin rota). Par extension, il a désigné plusieurs outils tournants, ainsi que les cercles de barrique, d’où des noms de personnes représentant un éventuel surnom d'artisans. Ce pourrait être aussi l'endroit où l'on pratiquait le supplice de la roue sur les les condamnés à mort (Peter Nollet).

Nous avons en Périgord : La Rode à Eymet, à Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, à Saint-André-d'Allas, à Valeuil, Le Trou de Rode à La Chapelle-Gonaguet (qui est un dépression de forme arrondie). Moulin de la Rode à Conne-de-Labarde et Le Moulin de la Rode à Fouleix, font peut-être référence aux roues à aubes ; Les Rodes à La Chapelle-Aubareil, à Lacropte, à Sarlat, Moulin de Rodes à Faux, Le Rhode à Monestier, Rhodes à Savignac-de-Miremont, Les Rhodes et Le Moulin des Rhodes à Ribagnac.

Rodas à Cubjac (forme ancienne Rhodas), à Saint-Aquilin, à Saint-Cyprien (Tor et hostal noble de Rodas en l462), à Saint-Rabier, Moulin de Rodas à Trélissac, Puy de Roda à Hautefort, Pey de Rodas au Buisson,, font sans doute référence aux patronymes Rodas, Rodat, bien présent dans la région, surnom de charron. Mais le charron est surtout dénommé en occitan rodier, prononcé /roudié/, que l'on trouve dans Le Roudier à Fleurac, à Hautefort, à Lisle, à Monfaucon, à Monsaguel, à Razac-d’Eymet, à Saint-Avit-Sénieur, à Saint-Pierre-d’Eyraud, Les Roudiers à Neuvic et avec des déterminants divers comme Au Bos Roudier (le bois), À Fon Roudier (fond, partie basse), Monroudier (mont, hauteur), Péroudier (Pey-Roudier) et Perroudier (Peyroudier) (butte, colline), Pont Roudier (pont).

De segre...

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.