Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 78

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Nom de famille Guiller

    Jean-Claude Dugros présente les origines du nom de famille Guiller et les développement autour d’un composé d’origine germanique.

    Nous avons vu que le composé germanique will « volonté » + helm « casque, heaume » était très productif de toponymes et de nom de personnes, les deux étant souvent liés.

    La composition du premier élément will « volonté » avec d'autres éléments est également présente dans nos régions.

    * Par exemple will + berht- « illustre » est présent dans les noms de personne Guillabert, Guilhabert, en Gironde, Tarn et Tarn-et-Garonne ; Guilbert est présent dans nos départements voisins Gironde, Lot-et-Garonne.

    * will + hard- « dur, fort » est présent dans le nom de personne Gilard, Guilard, qui a son domaine La Guilardie à Rouffignac de Sigoulès.

    * will + -hari « armée » : le nom de personne Guiller est présent dans Fontaine Guillerie à Marquay (Font Guillerie en 1832) : « Guillerie est un nom de famille attesté en Dordogne jusqu’au 19e siècle. Il est sans aucun doute formé sur le nom de personne Guilhièr (Guiller). » (P. Nollet). Et aussi dans Puyguiller à Saint-Germain-du-Salembre (Puy-Guillier).

  • Cronicas de Vent-l'i-Bufa 2: Quò contunha a Chantagreu, le nouveau livre + 2 CD de Joan Ganhaire est disponible

    Cronicas Vent l'i Bufa 2, livre + CD par Joan Ganhaire.pngL'avem esperat...es arribat, Cronicas de Vent-l'i-Bufa 2: Quò contunha a Chantagreu, le nouveau livre + 2 CD de Joan Ganhaire .

    Comme le premier volet paru en 2016, ce recueil présente 16 chroniques parues il y a plus de quarante ans. On y retrouve le petit monde de Chantagreu sur Clairaiga, un bourg typique du Périgord et sa vie de village sur fonds de comique traditionnel. L’auteur n’a rien voulu changer dans ces histoires qui décrivent une réalité rurale ou se mêlent son imagination, l’humour et un poil de fantastique. Le livre est accompagné de deux CD que Joan Ganhaire a enregistrés pour faire entendre l’occitan limousin du Périgord central.

    « Cronicas de Vent-l’i-Bufa 2, quò contunha a Chantagreu », livre et 2 CD de chroniques humoristiques en occitan de Joan Ganhaire. 94 pages + 2 CD, 16€. Editions Novelum IEO Perigòrd.

     

  • Dédicace occitane "Nisals en folia, Boulins en folie" de Joan-Pau Blot le 2 décembre 2023, Librairie Montaigne Bergerac

    Dédicace occitane librairie Montaigne Bergerac 2 décembre 2023.jpgSamedi 2 décembre 2023 de 10 h à 12 h 30, à la librairie Montaigne, 6 place des Deux Conils à Bergerac

    Joan-Pau Blot, Joan-Claudi Dugros et André Bonhomme présenteront et dédicaceront le livre:

    "Nisals en folia/ Boulins en folie".

    Dans ce livre de récits, l’auteur nous invite à une promenade dans le temps, en donnant libre cours à son imagination, tout en se fondant parfois sur des faits réels du passé ou du présent. Ces histoires de pigeonniers, situées pour une grande partie en Périgord ont été traduites en occitan par Jean-Claude Dugros. Les gravures d’André Bonhomme nous offrent un point de vue en total harmonie avec les récits.

    «Nisals en folia, Boulins en folie», livre bilingue de Joan-Pau Blot, traduction en occitan par Joan-Claudi Dugros, illustrations André Bonhomme. 206 pages, 16€ aux éditions Novelum IEO Perigòrd.