Les rues de Bergerac, toponymie par Jean-Claude Dugros
Fonbalquine (rue et place de la) : de l’occitan « font » : fontaine, source, plus occitan « barquine » (de « barque », masculin), qui désigne un bassin, un grand récipient. Mot encore en usage dans les Landes pour désigner un « bac à résine ».
Fondaurade (chemin de la) : de l’occitan « font », fontaine, source, plus adjectif occitan « daurada », dorée , peut-être une décoration ?
Mazeaux (rue des) : de l’occitan « masèl » : boucherie, abattoir , souvenir des boucheries du Moyen Age.
Mercadil (rue du) : de l’occitan « mercadilh »: marché, place du marché.
Pòrta Logadoira : au débouché de la Grand Rue sur l’actuelle Place de Lattre-de-Tassigny, il y avait une porte appelée Porte Logadoira (prononcer /lougadouyro/), de l’occitan « logar », louer. C’est l’endroit où les vignerons venaient recruter les volontaires qui voulaient « se louer » pour les vendanges.