Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Literatura en òc - Page 164

  • "V'autres que m'avetz tuada" de Joan Ganhaire : extrach/ extrait

    SDC14873.JPGPer segre l'intervueda que nos balhet l'autor ( de veire l'article), veiqui un extrach de son noveu roman policier:

    °°

    Lo medecin Cabanel era un bel òme, i aviá pas a dire. Grand, espatlut, los piaus enquera blonds bien ondulats, fasiá pas sa seissantena. D'alhors era conegut per estre un famós fumelaire. Sos uelhs blues fasián daus degasts terribles demest lo femnum de Maraval. Quilhs uelhs blues que espiavan los dos òmes d'en pè de l'autre costat de son bureu, e semblavan se damandar çò que fasián quí, cilhas fruncidas, segurament en causa de sa chamisa. Era fotuda, sa brava chamisa a finas raiadas. Dos cròs negresits per la podra eran tanben rogesits per un pauc de sang calhat. Dos còps de revolver o de pistolet a corta portada. Darnaudguilhem e Le Goff, las mans dins las pòchas, lo còl de manteu relevat, li tornavan son espiada, sens pilhonar. L'odor de cafe fresche lor rapelava tròp que eran estats fotuts en bas dau liech a pas d'ora per queu matin de janvier jalat, brumasson e eslampiaire. Puegpelut los aviá credat tan leu que la clinica daus Jarrics Verds aviá sonat lo comissariat d'una votz esfoudida que un veniá de trobar lo patron mòrt dins son bureu, aparentament tuat a còps de pistolet. Lor aviá pas faugut mai de vint minutas per 'ribar, estre aculhits per una femna sanglutanta, estre menats davant la despolha mortala dau Medecin Enric Cabanel, proprietari de la clinica daus Jarrics Verds e d'aver constatat que çò que era estat dich au telefòne era l'estricta veritat. Darnaudguilhem se viret vers la femna que, acotada a l'enquadrament de la pòrta, eissaiava d'estofar sos sangluts dins un mochenas abeurat. -Avetz ren tucat ? la responsa venguet d'un movament de testa. Non, Madama Rebairòl aviá tucat ren. Quo es ela que, eimatin dabora, estonada de veire de la lum jos la pòrta dau bureu a sieis oras, era entrada après aver tustat e obtengut cap de responsa. Pas estonant. Lo sole ocupaire de la peça era estat amuit de dos còps de pistolet. Madama Rebairòl era infirmiera, infirmiera chefe, e aviá pas mestier de longtemps per saber que quauqu'un era mòrt. Completament estabalausida, aviá tornat barrar la pòrta, aviá ren dich a degun, e aviá bombat sur lo telefòne per credar la polícia. Puei era tornada dins lo bureu per purar son chen d'aise davant lo cadabre dau medecin Cabanel. Brava blonda bien parpalhada, deviá se sentir veusas, la Rebairòl. Lo comissari era preste a gatjar que quela-quí fasiá partida dau Arem dau funtat. Le Goff aviá desjà sonat Masdelbòsc e la banda a Riublandon. Dins quauquas minutas, legista e identitat judiciària aurián envasit bureu e corredor, e quita sala d'operacion. Per l'ora, la clinica s'esvelhava doçament e la mòrt dau patron semblava enquera esconduda. L'entrada daus dos policiers s'era facha per l'en bas e l'infirmiera los avia menats directament au second per l'ascensor. Avián rencontrat degun. Darnaudguilhem dempuei lo bassolh, espiava la peça luxuosa. Quo es la moqueta, subretot que l'interessava. D'ente era, vesiá una chadiera esversada ente quauqu'un s'era degut sietar, s'era levat bruscament, aviá fait un pas vers lo bureu. Los piaus prigonds ne'n portavan enquera la marca. E si sa vuda era enquera bona, la piada imprimada dins la nauta lana, era la d'un solhier ponchut. E las marcas que se vesián davant la chadiera semblavan fotrament a çò que fan generalament daus talons-'gulha. Un anava ben veire çò que lo pitit Riublandon anava ne'n surtir, mas lai enquera, lo comissari era preste a pariar sa paia d'un mes qu'una femna s'era sietada quí, s'era levada d'un lanç e aviá proprament tirat sur lo medecin a bot tucant.( de segre)

    Joan Ganhaire, "V'autres que m'avetz tuada", junh 2013

  • La revue Lo Bornat 2ème trimestre 2013 vient de sortir

    A l'occasion de la Félibrée 2013 qui se tiendra les 5, 6 et 7 juillet 2013, lo Bornat dau Perigòrd sort un numéro spécial de sa revue trimestrielle. Au sommaire:

    Presentacion (Valeri Bigault)
    Brageirac (Bernat Lesfargues)
    Vis de luno (Majorau Peire Borie-Duclaud)
    Bergerac, La ville qui a le panache d’accueillir
    la Félibrée 2013 (Guy Penaud)
    Lo Libre de Vita de Bragayrac (Yan Laborie)
    Le vin et la vigne en bergeracois : leurs traces dans les
    noms de lieux (Jean Rigouste)
    Le vignoble de Bergerac au XVIIIe siècle : histoire d’une
    mutation (Michel Combet)
    Un ostal dins una vinha (Joan Rigosta)
    Aquí (Bernat Lesfargues)
    Rosèlas (Bernat Lesfargues)
    Lou Bourguignou et lous vis de Brageirac
    (Majorau Peire Borie-Duclaud)

    La revue sera présentée à Bergerac, le lundi 17 juin 2013 à 20.30h salle de l'Orangerie avec conferences de Jean Rigouste (toponymie) et Clara Murner (poesie occitano-libanaise). Entrée gratuite.

    Ce numéro de la revue Lo Bornat est en vente au prix de 10 €.

    La revue "L'Avenir du passé" (numero special félibrée) sera également présentée.

  • Jan dau Melhau e Jan Marc Simeonin : l'influença mutuala

    Jean-Marc Siméonin et Jan dau Melhau 2013"Nos coneissem dempuei quaranta annadas et trabalham ensemble dempuei trenta", ço ditz Jan dau Melhau que visitet Brantòsme emb Joan-Marc Simeonin,a l'enchaison de le presentacion dau darrier libre de Joan Ganhaire "Los braves jorns de Perdilhòta". Jan dau Melhau, escrivaire, musicaire, chantaire,editor dau Chamin de Sent Jaume e tant d'autras chausas nasquet en Lemosin, Jan Marc tanben.

    "Vanceis de coneisser Jan Marc, io, aviá lo gost dau dessenh, fasiá de las ilustracions tanben ( a dessinat lo personatge de las edicions dau Leberaubre). Mas quante veguí son trabalh, pensí que era mai capable que io per ilustrar, 'laidonc avem començat de trabalhar ensemble."

    Jan Marc, titulari d'un DEA era professor d'espanhòu a l'universitat e un licée de Lemotges e ensenhava los arts plastics tanben. Parla finament l'occitan lemosin, evidentament! Fai de las aigas fòrtas.

    Lor avia portat "Lo prumier libre dau Marçau" de 1983, ("Trenta ans!"), una de lors prumieras obras, co-edicion Lo Chamin de Sent Jaume- Lo Leberaubre de son amic Micheu Chapduelh. Me l'an dedicaçat!

    "Nos influençam l'un l'autre", ço-ditz lo duò. Jan Marc: "Per los braves jorns, deviá nonmas far de las gravuras per lineògrama, per la cuberturas. Joan Ganhaire volia pas tròp influençar o b'etot blocar l'imaginari dau legeire. Comencí per ilustrar la vielha mair emb sas cagolhas, quò plaset talament a Joan que, fin finala, quò se chabet per mai de 15 ilustracions!"

    Fin 2012, publiqueren " Los sents" au Chamin de Sent Jaume, benleu mai "anti-sents" o "sents contraris" lemosins.Veiqui ço que ne'n disen :

    "Si lo bon Diu crestian senhoreja pas gaire au ciau dau lemosin, los sentsl-i son per las vias, que so vielhs dius pagans nascut de l'aubre, de la font, de la peira. Lo que sap veire pòt mas los rencontrar, l'artista se'n sasir, sigues per lo desvirar un pauc mai. E si nos es pas pro d'Elei mai de Liunard, ne'n farjarem d'autres.

    Aitau faguet lo Simeonin, ço que balhet enveja à son compair Melhau de lor associar de mots d'escrich dais sents contraris. E de senta Udlairitz nasquet sent Marmus, de Sent 'Bracat senta Planpausada. Dietz-set gravaduras, dietz-set textes, trenta-quatre sents que mancavan au Lemosin ente pasmens son a tropelada. E lo demai, lo de la cuberta, diferent en juòc de mot..."

    Los projects en cors? "la publicacion per la fin 2013 de las "Chroniques journalistiques" en francés de Marcela Delpastre per le Populaire du Centre entre 1983 et 1988, un choix de nouvelles, une étude ethnographique"ço-ditz Jan dau Melhau. E la musica, que de noveu?" Sei 'trapat de revirar en occitan de las chançons de Brassens , en ai desjà 51! Farem un espectacle a la Chapela Gonaguet , Dordonha, en aust."

    Denis Gilabert . Fotò Jan Marc Simeoni e Jan dau Melhau , libraria Lanard de Brantòsme

    de legir : "Sents" de Jan Marc Simeonin et Jan dau Melhau , un libre de 40 pajas, format 20,5x 30,5( en occitan avec traduction française) au pretz de 19€, de comandar a Edicions le Chamin de Sent Jaume, Royer, 87380 Meuzac