Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Chançons e comptinas de Patric Ratineaud, Lu Ratin - Page 3

  • Tous enchantés par la 14e journée du chant occitan: L'Enchantada

    Un message de Jaumeta Beauzetie de l'Union Occitane Camille Chabaneau de Nontron:

    Après l'accueil des premiers arrivants au Café associatif « Br'oc branlant », un échauffement vocal et des chants à l'unisson,animé par Patric, le public s'est retrouvé à l'église pour le 1er concert de la journée du chant, à 16 h 30.

    Chant'Oc Greu, groupe vocal de St-Auvent en Haute-Vienne, dirigé par Benoît Ribière a fait raisonner, sous les voûtes moyenâgeuses de l'église de St-Estèphe, ses magnifiques chants polyphoniques traditionnels recueillis.

    A 17h 30, à la salle des Fêtes, l'Atelier Sarladais de Culture Occitane (L'A.S.C.O.), au grand complet, dirigé par Daniel Chavaroche, offrit, comme à l'accoutumée ses fameuses « pastichadas » comme « los grilhons » sus l'air de « only you » pour le plus grand plaisir du public ! Ce sympathique groupe fait aussi référence à de nombreux auteurs occitans. 

    A 19 h, grâce à une météo favorable, l'apéritif, servi à l'extérieur, fut très joyeux et festif.

    Autre moment convivial, le repas partagé où se firent entendre les chants participatifs animés par « lu Ratinòc » et Laurence Peytour, à accordéon.

    En début de soirée, venus de la lointaine Provence, les artistes d' AZALAÏS ont fait découvrir au public, très à l'écoute, des chants subtils de Troubadours et Trobairitz. L'émotion était encore au rendez-vous !

    Autre style avec le sextuor « ABAL », jeunes périgourdins percutants et dynamiques, qui a conclu la 14e Journée du chant occitan « L 'Enchantada ».

    L'Union Occitana Camille Chabaneau, après deux années de Covid, s'est félicitée de retrouver, enfin, un public très nombreux, attentif et parfois venu de loin ! Son concept participatif a été atteint grâce à de nombreuses interventions chantées. L'autre objectif étant de présenter un large éventail de styles de créations occitanes a également été atteint avec la découverte pour certains de chants de Troubadours.

    Les organisateurs tiennent à remercier tous leurs soutiens comme le précieux concours des services techiques de l'Agence Culturelle, très efficaces ainsi que tous les groupes et le nombreux public qui ont permis de faire de cette journée, une réussite totale !

    Bien sûr, la 15e Enchantada est déjà en préparation pour continuer à faire vivre notre langue et notre culture.

    azalaïs.jpgABAL.jpgegleisa.jpgChant'Oc Greu.jpgL'ASCO.jpglaurence e Patric.jpgrepas.jpg

  • Vias e charrieras … eschaurament climatic ? per Patric Ratineaud

    Los vilatges e las comunas de chas nos son a balhar daus noms aus chamins e charrieras que ne’n avián pas d’enquera… Quo es pertant pas obligatòri per las comunas de mens de 2 000 abitants.

    Z’apelen « l’adreçatge ».

    Mas fau creure que dins nòstres ranvers nos fam dau zèle maugrat que quò costa. D’après que seriá per facilitar los factors, los guidaires de veituras, e ch. a…. (mai beleu per los drònes d’Amazon ???)

    Los limeròs son balhats au nombre de metres de la caforcha la mai pròpcha. Entau, n’um pòt veire ‘na bòria soleta au mitan d’un peladis que pòrta lo « 2 428 ».

    Dins t-un vilatge dau nòrd de la Dordonha, dins lo Parc Naturau Regionau Peiregòrd-Lemosin, aquí dins la partida lemosina (veiretz que quo es important per la sega¹) an ‘gut l’idèia de balhar nonmas daus noms d’aubres.

    Mas quela p’ita comuna ente i a degut i aver daus rampams dins lo temps -per ‘mor que son nom es tirat de quel’aubrisson- es granda e compta beucòp de chamins, rotas e charrieras.

    An tot ‘gut tarit los noms d’aubres d’aquí.

    Endonc, fugueren pas desconortats e contunheren dins los noms d’aubres… exotics !

    Quo es entau que n’um pòt trobar lo « Chamin daus citroniers », daus « cocotiers », daus « grenadiers », daus « eucaliptus », « mandariniers », « abricòtiers » e quitament daus misteriós « parasoliers » !

    Pertant, mancan pas de braves noms de vilatges : Chanta lauveta, Paunhac, La Chatinhòla, Trespès, Lo Fraisse, Leimeronia, l’Atge, Talonat, lo Pitit e lo Grand Vilòta, La Ribiera, Lo Perier, Coiraud, Los Charreirons, lo Vargier, Chas Nadau…..

    Quo es quand riberem sus nòstres VTG² au vilatge daus Mainieus per ‘nar au vilatge de Chas la Lira (Es-quò pas un crane nom, ‘queu-d’aquí ?) en passar per las Fontanelas (Es-quò pas un autre crane nom, ‘queu-d’aquí ?)…. Que veguèrem que ‘n’èram sus lo « Chamin daus bananiers » !!!!

    Cujerem ne’n perdre la sela de la bicicleta.

    Deu èsser una anticipacion de l’eschaurament climatic : son plan, plan en avança, endonc dins queu vilatge.

    Per aver la revirada en francés, vautres legiretz dins lo « Canard Enchadena » quò lor a plagut…

     

    1 - E òc : dins lo Lemosin vertadier, païs dau grison, dau granit, « La terra es freja »…

    2 - En occitan, « Velò Tota Gaulha »… VTT en francés.

    Vocabulari:

    Charriera : rue

    Ranvers : contrée

    Guidaire de veituras : GPS

    E ch ; a… : e chausas autras (etc…)

    Limerò = numerò

    Caforcha : croisement de chemins, de routes

    Peladis : friche

    Rampam : buis

    Per ‘mor : parce que

    Desconortar : décourager

    Crane : joli, élégant

    Cujar : faillir

  • La Melí, istòria vertadiera per Patric Ratineaud

    Dins las annadas 1980, raportat en octòbre de 2021 per lu Ratinòc

    La Melí fuguet la darriera femna que veguei pissar d’en-pès. Auriá pas cregut ne’n veire mai de trenta annadas apres ma reir-granda o ma granda mair (pertant, qui sap si ‘la menava pas de bruch quela-quí !). Quand tornava de querre daus ajaucs per sos lapins, davalava daus Penchants, passava lo ribateu de la Gana avant que de tornar montar chas ilhs. Teniá son balòt sus l’espanla e se daudinava au mitan de la pita rota que pojava au vilatge. Se daudinava, preque a seissanta-quinze ans trabalhava d’enquera que « quo es los fenhants que prenen la retraita ! » Se daudinava perque en mai d’aver daus rumatismes, sa ancha de mança li doliá despuei quauques temps. Se daudinava, perque son pè drech aviá ‘gut lo gròs artelh eschaupit per la vacha menaire (dau temps ent’ilhs ‘vián ‘gut de las vachas). Se daudinava, perque « quand n’un pòt trabalhar, n’un a pas mestier de nar veire lo metge ! » 

    A-d’un moment, se plantava d’un còp… escotava de naut, escotava de bas (pertant n’i ‘viá gaire de veituras dins ‘quilhs ranvers !)… s’esjarrava… levava sos cotilhons e psst… quò pissava coma ‘na vacha. Se secodia un pauc coma un chen sens coa en laissar tornar tombar sas jupas e frot… contunhava son chamin. 

    A Romejós, Albert e la Melí eran los solets qu’avián jamai ‘gut de goïats. O ne’n avián ‘gut, mas fuguèren beleu nascuts-mòrts, e aquò desconortava beucòp de gent, de queu temps. Avián viscut tota lor vita aquí. Eran mainatgiers a-d’un punt que se pòt pas creure. Avián jamai ‘gut d’ustilhs que marchavan emb-d’un motuer ! (Vos parle de las annadas quatre-vint dau segle darrier, pertant !)

    Dins las annadas seissanta, los vesins los avián convençuts d’installar l’ectricitat, mas quò fuguet pas sens batalhar : los electricians cujeten se’n tornar dau vilatge en laissar la lor sola maison sens lutz ! Mas rasseguratz-vos avián nonmàs doas ampolas de quaranta oats (una dins la cosina, l’autra dins la chambra) e una sola presa. 

    Quand l’aiga ‘ribet au vilatge, fuguet pas question de pausar un robinet DINS la maison : tròp char ! (E lo risque que l’aiga se desbonde dins la cosina… que n’un sap quitament pas d’ente ‘la ven). Endonc, la chanela demoret defòra. E la Melí contunhava d’anar au potz : « Seissanta quinze ans que ne’n bève, e sei segura que quò nos a pas tuats d’enquera, laidonc que ‘quel’aiga dau robinet que pudís la javel… e que costa ! »

    Eran mainatgiers…. Vers sa fin, lo paubre Albert passet mai de sieis mes au liech. Era gròs, vertadierament gròs, çò que li permetet de tener tant long de temps sus sa « reserva » queraque… Mas, tant coma Albert era gròs, tant la Melí era magra coma ‘n’esgrinjòla. L’era tant magra que ‘la se talhava ‘na jupa dins-t-una chamba de malinas de son òme ! 

    La Melí sabiá pas comptar, nimai legir… quò fai que si la tombava sus un merchand oneste, eu li tornava la monuda coma faliá. Si que non…. La gent dau vilatge coneissian los merchands malonestes : s’aigavan –quante podián- per demorar tot sols coma la Melí… a la fin de la tornada ! Fau dire que –de queu temps tojorn- los marchands e regatiers eran lo solet moïen per s’aprovesir, de per chas nos. Los « super-merchats » nimai las « superettes » existavan pas ! ‘Quelas crapulas li rendián pas totjorn son compte, o li balhavan de las peças, beucòp de peças, preque la Mélí cresiava qu’avián beucòp mai de valor que non pas quilhs bocins de papier emb-d’una figura de vieilh barbut e un chasteu de per darrier.

    Coma z’am saugut ? Vesetz : quò era l’annada d’avant que lo Albert tombesse bien malaude, tant malaude que ne’n subrevisquet pas… A mai de seissanta quinze ans per ela (alentorn daus quatre-vints per l’Albert), quò fasiá long de temps qu’avián pus de vachas, mas la Melí fasiá venir quauquas auvelhas que balhavan daus anhelons per lo bochier. A… quò era pas tant per la berbialha, i ‘viá nonmàs set o uech fumelas los darriers temps. E, subretot, i aviá (e i aviá totjoprn ‘gut !) lo semenau, lo belier. Aquò fuguet la debuta de la fin. Un jorn que ‘l’era dins lo barradis per donar aus anheus, justament, vai te damandar çò que passet per la testa dau belier… Eu li bombet dins lo cuòu per surpresa e la paubra femna ‘net s’esvenlar a-d’una dietzena de metres… sens poder se tornar plantar. Urosament quauqua vesina l’auviguet unlar, sonet l’autras vesinas que vengueren aidar per transportar la blessada a sa maison. Se trobet a l’ospitau per lo prumier còp de sa vita ! Coma avián pas trobat de papiers sus ela (sabián quitament pas son nom vertadier si que « Melí », mas vai te’n saber que quò vòu dire « Amélie » en francés ?), lo mera en persona se desplaçet per ‘nar la veire. D’en prumier, lo temps de saber si l’assegurança era a jorn (e si ‘la ne’n’viá una !), faliá avançar de l’argent. Endonc, eu li damandet ente se podriá ne’n trobar, preque lo Albert s’aviá plan jamai ocupat de quò-quí. Lo mera deguet surtir son carnet e son estilò :

    « A… l’argent… e ben… tu ne’n trobaràs au fons de la segonda tireta dau gabinet (los raubaires coneissen bien quela plaça !), dins l’armari sos las pilas de linçòus, dins l’establa sos los rasteliers de l’ovelhas (a mança !) e dins-t- un cròs de la paret de la cava juste au-dessus dau cuvau que sierv pus despuei un brave moment »… e sabe-io dins quauque autre luòc. ‘Fectivament lo mera trobet, trobet, quitament sens farfolhar…. Mai de tres-cent-seissanta-dietz-set mila francs… que los dos tierç eran d’avant 1960… e daus quintaus de peças que la mesma quantitat valiá res pus.

    Quò fuguet lo darrier viratge dins sa vita : vendet sa denada, quauques temps apres l’Albert tombet malaude e la Melí lo seguet l’annada d’apres.

    ________________________________

    Mainatjança d’energïa – Économie d’énergie avant l’heure !

    Sega a pena imatginada d’un tròç de vita de la Melí de dau Albert

    La Melí fuguet malauda nonmàs un còp dins sa vita avant que de se far bombar per son semenau de belier.

    Queu matin (a la pica dau jorn, de segur, si coneissetz la dama !) poguet pas surtir dau liech, la paubra. Quò virava, quò vironava que lo diable. Se tornet coijar e sonet

    son òme : « O, vaque veire ! Quò vai mau, crese bien que vai falher qu’anes querre lo metge a Nontron, mas d’abòrd, balha-me donc lo termometre ! »

    - Ent’es-t-eu lo termometre ?

    - A… Trobariás pas un asne dins-t’una rueta !... dins la tireta dau gabinet, bien sur !

    L’Abert surtiguet de l’enquadrament de la pòrta de la chambra per ‘nar au gabinet. ‘Lumet la lampa de la cosina e comencet de fodinar dins la tireta, quand auviguet :

    - A ! Filh de loira, vo’es-tu me tuar quela lampa, que nos paiam pas pro d’electricitat entau ? L’Albert truquet lo boton e la lampa se tuet. Dins l’escur, tornet farfolhar dins la tireta jurcant’a pataunhar quauqua res que semblava a-d’un termometre. Lo balhet a la Melí que se l’engulhet… ente n’un sap. Lo tipe era pas leu tornat a costat qu’auviguet :

    - A ! E tant que tu l’i siràs, faràs quauquas comissions que podrán chabar dins las sacòchas de ta bicicleta. Balha-me l’estilò !

    - E ben donc…. Mas ent’es-t-eu l’estilò ?

    - Auva-me quela farròlha ! Ente vo’es-tu que siá ?... dins la tireta, bien sur !

    E, coma sus un disque raïat, vei-te quí l’Albert que tòrna lumar la lampa de la cosina, que se tòrna far insurtar coma un pelhaire, tòrna fossinar dins la tireta, pataunha quauqua res que sembla a-d’un estilò.

    Sus lo chamin de la cosina a la chambra, dins un rai de solelh que trauchava lo calutron de l’aiguiera, Albert veguet çò que cresiá esser l’estilò : quo era lo termometre !

    Vautres comprenetz que la Melí era de se prener la temperatura…. Emb l’estilò… ente n’un sap.E be… figuratz-vos qu’exista l’estilò-termometre !

    …. Mas non pas per lo fondament.