Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 5

  • Yo-Yo Ma, de Jan-Peire Reidi

    P1100655.JPGAviá nonmas quatre ans quand sos parents chinés emigrats a Paris sieteren Yo-Yo Ma sus tres annuaris de telefòne per li aprener a far sonar sas prumieras nòtas sus son violoncèle de mainatge, set ans quand juguet per lo President Kennedy, quinze quand donet un concert en solista a Carnegie Hall.
    Yo-Yo Ma aviá uech ans, Pau Casals dietz còps mai quand se rencontreren. En 1890, Casals aviá trobat dins una pita botica poverosa de Barcelona las particions de las sieis Suitas per violoncèle sole de Johann Sebastian Bach sebelidas tres segles de temps que, aüei, fan partida dau repertòri de tots los violoncelistas. Casals aviá 25 ans quand, après dotze annadas de trabalh, interpretet sa prumiera suita en concert. Tots los jorns de sa vita, ne’n jugava una. Tots los jorns, lo pair violonista de Yo-Yo Ma ne’n fasiá aprener doas mesuras au còp a son drollichon. Yo-Yo Ma a fait tres enregistraments de las sieis suitas de Bach, una per sos vint ans, los autres per sos quaranta e per sos seissanta ans. A jamai obludat lo conselh que li donet lo grand violoncellista : « Sias un estre uman en prumier, un musician aprep ».
    L’estre uman en prumier. Chinés, francés, american, òme. Anet a Harvard per estudiar l’antropologia e rencontrar daus estudiants de tots los país. Pus tard, partit estudiar las tradicions musicalas daus òmes de la brossa (bushmen) dau Kalahari. « La musica pòt espelir ente que siá, quoras que siá. » Aquí Ma pren una musica compausada per daus instruments faits de bois, de uòus de requins e de cauquilhatges ’massats sus la plaja. Alai Yo-Yo Ma e un chabretaire galician jueguen ensemble una sarabanda de Bach.
    Amassar los òmes, partatjar, junher. Sa musica es un liam que junh lo musician emb los òmes e lo monde. 
    Juega la suitas de Bach. Mai de doas oras de musica sens entracte que tòca l’umanitat de l’òme, que ràia dins nòstres fons los mai sornes. Yo-Yo Ma es un òme bon. La musica de Ma apasima, evelha l’esperança e la volontat de bien far. Coma Nelson Mandela e d’autres òmes excepcionaus, dòna a d’autres estres umans lo coratge e la saviesa.
    Yo-Yo Ma juega las suitas de Bach sus las nautors de la vila dau Cap per portar a la consciéncia mondiala lo problema de la biodiversitat marina. Juega las suitas en Indonesia per sauvar la mangrova, a Chicago contra las armas de fuòc, en Corèa rasis la zòna demilitarizada per daus pitits dròlles que decoren de las serps volantas. Son Bach Project començat en 2018 compta 36 destinacions dins lo monde. Ne’n es a nonmas 28 a causa de la pandemia. Sos Action Days (Jornadas d’Accion), que seguen los concerts, lo menen pertot ente fau aidar e encoratjar los que fan quauqua ren. Vai pertot, es curios de tot, parla coma tot lo monde. Quand fau partir, sos collaborators son quasiment oblijats de l’emmenar de fòrça.
    Yo-Yo Ma es pas fier. Ditz que es coma la peira dins lo conte de la sopa de peira. Quand l’estrangier que ’rieba dins lo vilatge ente la paubra gent an ren, mas ren, per far la sopa, lur promet que pòden far de la sopa emb la peira que lur dòna, e la gent ’chaben per trobar aquí una pompira, aquí una porrada, alai un bocin de lard…
    Per Yo-Yo Ma la cultura pòt « assuausar la discòrdia, afortir los liams de comunautat, promover la justícia sociala, protegir l’environament ». Es « lo punt de convergéncia daus arts, de las sciéncias e de la societat ». 
    Per nautres Occitans, las lingas entren dins ’quela definicion. Chasca linga es una creacion culturala collectiva de las mai preciosas.
    Quo es benleu aquí una idéia triviala, mas quand vese ’quilhs grands violoncellistas que fan s’exprimir l’umanitat de l’òme dins la musica de Bach – Yo-Yo Ma pertot dins lo monde e lo defunt Pau Casals a Prada – me pòde pas retener de pensar au mera actuau de la vila d’exili dau mestre catalan. Aüei, a la plaça que ocupa, a mai d’un biais d’exprimir son umanitat : defendre nòstra santat e nòstre environament, solatjar las sufrenças economicas… Per me, ’restar los que vòlen ’chabar de tuar las lingas de nòstres pairs – e daus seus ! – ne’n siriá  un autre.

    Sorça : Bridging cultures and good causes with music by Claudia Kalb, in National Geographic 05-2021, pp 32-36

    A Javerlhac lo 16 dau mes de mai, 2021
    Jan-Peire Reidi

    De veire regularament lo blògue de Jan-Peire Reidi: http://www.lochamindelafont.com/

     

  • Meschant pressentiment...

    Joan-Lois Leveque nos faguet segre queu ligam vers lo site de França 3, que parla de l'intervista de Jean-Eric Shoettl,  l'ancien secrétaire général du conseil constitutionnel, que faguet Michel Feltin-Palas jornalista de l'Express.

    https://france3-regions.francetvinfo.fr/corse/loi-molac-la-loi-en-faveur-des-langues-regionales-pourrait-etre-deboutee-par-le-conseil-constitutionnel-2088022.html

    Vos recommande de vos abonar a la letra de Michel Feltin-Palas: Sur le bout des langues

    Lo moment de meschanta fe que aime lo mai es lo seguent:

    "Concernant l'enseignement immersif (effectué pour une grande partie du temps scolaire dans une langue autre que la langue dominante), Jean-Eric Schoettl se montre une nouvelle fois ferme. "Dès lors que "la langue de la République est le français", seul le français peut être la langue de l'enseignement public" revendique-t-il à nos confrères". 

    De'n prumier, fau rapelar que quò era pas dau tot l'esperit nimai la letra de la constitucion nimai de la lei de Jacques Toubon de se'n servir contra las lengas regionalas que fan partida de la França, de son istòria e de sa varietat culturala que los centralistas e jacobins de tot piau an totjorn combatudas. Jacques Toubon s'exprimet mant'uns còps qui dessur. Quò era per luchar contra una mòda de botar daus mots d'anglés per un òc-es per un non, au nom d'une pretenduda dubertura o modernitat . Se'n servir contra las lengas regionalas es un abus caracterisat. Malurosadament, quò se fai sovent.

    De'n segond, Jean-Eric Schoettl sembla pas saber que maugrat e contra quela lei, l'ensanhament superior public en França ensanha de mai en mai en anglés, emb de las matieras  e daus examens nonmas en anglés, per "esser mai dubert", disen. Sens parlar de las entrepresas francesas que son de mai en mai nombrosas a far daus Comitats de Direccion  nonmas en anglés, lo marketing eac. Nos impausan una diglossia au profiech dau globish. Mas per aquò, vesem pas et veirem pas ni lo govern, nimai Jean-Eric Schoettl nimai los deputats se mobilisar contra. Quò es mai aisat de s'atacar a las lengas regionalas e a la decision de l'Amassada Nacionala sobeirana que per un còp faguet pròva de coratge.

    Denis Gilabert

     

     

  • Communiqué du collectif "Pour que vivent nos langues IEO": Langues régionales, SOS enseignement! mobilisation le 29 mai 2021.

    20150606_101340.jpgL'IEO vos comunica aquel aperet comun del collectiu PourQueViventNosLangues, basa de la revendicacion comuna que podètz adobar en foncion de vòstra realitat territoriala, sens oblidar lo ligam cultura-practica de la lenga. 

    Langues régionales SOS enseignement ! 

    Pour que vivent nos langues, le 29 mai 2021, mobilisons-nous ! 

    Depuis sa création à l’automne 2019 face au danger représenté par les réformes, de l’actuel ministre de l’Education nationale, notre collectif d’associations de promotion des langues régionales Pour Que Vivent Nos Langues a mené plusieurs actions publiques (rassemblement le 30 novembre 2019 à Paris, renouvelé sur tous les territoires le 10 octobre 2020). Leur objet : alerter l’opinion sur les conséquences de ces réformes pour l’enseignement de nos langues, mais aussi mettre en lumière la force vitale de ces langues, leur créativité, leur apport à la diversité culturelle du pays et de l’Humanité, alors même que leur danger de disparition est pointé par l’UNESCO. 

    En parallèle à ces actions unitaires de nos associations, le travail de l’Assemblée nationale et du Sénat a débouché, pour la première fois depuis 1951 (loi Deixonne), sur l’adoption le 8 avril, à une très large majorité transpartisane, de la loi sur la protection patrimoniale des langues régionales et leur promotion déposée par le député Paul Molac. Ce vote, arraché contre l’opposition farouche du ministre Blanquer, a suscité un immense espoir et des débats publics d’une ampleur et d’une qualité sans précédent. 

    Or, juste avant la date où elle aurait dû être promulguée, 61 députés ont saisi le conseil constitutionnel contre cette loi. Au moment où nous lançons cet appel, nous ignorons ce que sera le résultat de cette peu glorieuse manœuvre, à l’origine de laquelle se trouve le même ministre. 

    C’est là le dernier acte en date de l’entreprise de destruction de l’enseignement de nos langues par ce ministère, après 

        * les effets néfastes d’une réforme du lycée qui a entrainé une baisse moyenne de 50 % des effectifs d’élèves    

        * l’élaboration d’un soi-disant « Plan Langues » qui ignore les langues régionales

        * le blocage de l’inscription du flamand occidental et du franco-provençal à la circulaire 2017-072, circulaire que nous souhaitons voir complétée également des autres langues régionales qui en font la demande tel le picard 
        *le refus obstiné de recevoir une délégation du collectif Pour Que Vivent Nos Langues. 


    Tout cela au nom d’une politique générale d’économies budgétaires et de casse des services publics.    


    Contre un ministère en décalage avec les aspirations d’une opinion publique fière de sa diversité culturelle et linguistique, nous marquerons, le 29 mai, notre détermination à créer, à écrire, à lutter pour nos langues et à les enseigner au plus grand nombre. 

    Nous serons nombreux à nous réunir le 29 mai dans toutes nos régions 

    pour que vivent nos langues ! 

    ---------------------------- 

    Laurenç Gòsset, PhD 
    Director de l'IEO 
    direccion@ieo-oc.org 


    Institut d'Estudis Occitans - IEO ONG de l'occitan 

    associacion lei 1901 creada en 1945 
    reconeishuda d'utilitat publica desp. 1949 

    11 Car. Malcosinat 
    31000 Tolosa