Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 8

  • Au sommaire de la revue " Lo Bornat" n° 4 2013...

    Valéry Bigault nous transmet le sommaire de la dernière parution

    °°

    Lo fetge gras aus cacaus negres dau Perigòrd (L. Bigault) ...   1
    La 1re année de la Révolution en Périgord (G. Mandon) .......   3
    Lou Boliadzé ....................................................................  14
    Omenatge a Marceu Piaud (N. Peuch) .................................  19
    Brunoun Durand (P. Fabre) ................................................  21
    A la Rèino Margarido (B. Durand) .......................................  23
    La fialaira de Jumilhac (M. Priolo) .......................................  25
    Encueissóns e gabirandóns (M. Puyrigaud) ........................... 29
    Lo Pair Nadau parla occitan (C. Berry) ................................. 31
    Journée découverte du Bournat à Ste Orse (C. Zacharie) ...... 32
    Ressons ............................................................................ 35
    L’ome de la luno (S. Arneodo) .............................................36
    Au cros de Mistral (Brunoun Durand) ................................... 37

    °°

    Lo Bornat dau Perigòrd

    Dempuèi mai de cent ans, la vita occitana en Perigòrd.
    Revue de Lo Bornat dau Perigòrd
    éditée avec le concours du Conseil Général de la Dordogne
    Association d’Education Populaire agréée par le Ministère de l’Education Nationale
    Siège social
    13 rue Kléber - 24000 Périgueux
    Tél. 05 53 07 12 12 - bornat.ovh.org
    Gérant de la publication : Bernard Sendres
    La Jarthe - 24520 Saint-Germain-et-Mons
    Commission paritaire des publications n° 0318G87771
    Les correspondances doivent être adressées :
    Pour la rédaction : Majoral Valéry Bigault
    33, avenue du Pont de Juillet - 24500 Eymet
    Tél. 05 53 63 41 29 - revue.lobornat@laposte.net
    Pour l’administration et les adhésions : Lo Bornat
    13, rue Kléber - 24000 Périgueux
    Tél. 05 53 07 12 12 - lobornat@orange.fr
    Tous droits réservés © per “lo Bornat”
    http://bornat.ovh.org/
    Bulletin d’abonnement à la revue Lo Bornat et/ou adhésion au Bornat dau Perigòrd
    Nom : ...................................................................................................................................................
    Prénom : ..............................................................................................................................................
    Adresse : ...............................................................................................................................................
    Code postal : ............................. Ville : ...............................................................................................
    ..............................................................................................................................................................
    Adhésion seule au Bornat dau Perigòrd : 5 euros
    Abonnement seul à la revue Lo Bornat : 15 euros
    Adhésion + abonnnement : 20 euros
    A adresser à Lo Bornat dau Perigòrd, 13, rue Kléber, 24000 Périgueux - revue.lobornat@laposte.net
    Règlement à l’ordre du Bornat dau Perigòrd
    L’abonnement à la Revue Lo Bornat, renouvelable par tacite reconduction part
    obligatoirement du premier janvier de chaque année et doit être payé avant fi n février.

  • Sents e festas de feurier (1) per Micheu Chapduelh

    Micheu Chapduelh.jpgFévrier, c’est feurier ou febrier, nom que la conscience populaire associe au mot feure ou febre, c’est à dire à la fièvre. Février n’est donc pas favorable à la santé. On dit aussi – mais quelle en est l’origine ? – Belier ou Bilier, à moins que ce ne soit Belhier que la conscience populaire associe aux abeilles où plus exactement à l’entrée en activité de la reine. Ces étymologies sont probablement fantaisistes..

    Le 1er février :

    Uei feurièr,

    Doman Chandelièr,

    Doman passat Sent-Blasi,

    Nèu jusca la coa de l’ase.

    Aujourd’hui février, demain Chandeleur, après-demain Saint-Blaise, neige jusqu’à la queue de l’âne.

    Le 2 février, chandeleur

    Même si ce jour est consacré à la Vierge, gageons que la tradition des crêpes existait déjà avant l’ère chrétienne et que les chandelles inscrivent cette fête dans le cycle païen des fêtes de la lumière. Une fois de plus l’Eglise a christianisé des rites bien plus anciens faute de pouvoir les éradiquer. Autre dénomination à forte connotation de syncrétisme pagano-chrétien : Nòstra-Dama de la Gaissa, Notre-Dame du germe, de la jeune pousse, du rejet…

    Si as pas vist l’ivern en genier, Lo veiràs lo dos de feurier.

    Si tu n’as pas vu l’hiver en janvier, tu le verras le 2 février.

    Per la crespilhiera, Vai te’n dau prat, bergiera.

    Pour la crêpière (la Chandeleur), quitte le pré, bergère .

    Lo dos de feurier, Lo lop suert de son lobier.

    Le 2 de février, le loup sort de sa tanière.

    Per Nostra-Dama chandeliera,

    Si lo lop davant la lobatiera

    S’escodena coma un luserp,

    Enquera cranta jorns d’ivern.

    Pour Notre-Dame chandelière, si le loup devant sa tanière se prélasse comme un lézard, (il y aura) encore quarante jours d’hiver. Si c’est le cas cette année, ne comptez pas les jours pour savoir quand cette période prendra fin : quarante jours, cela veut simplement dire une durée plus longue qu’on ne le souhaiterait comme la période de pluie redoutée après la Saint-Médard, comme le déluge dont parle la Bible, comme la quarantaine imposée en cas d’épidémie… Variante :

    Quand fai solelh per Nòstra-Dama chandeliera,

    Lo lop de 40 jorns laissa pas sa lobiera.

    Per Chandelosa

    Si lo tais veu son ombra

    Pòt rentrar s’eschaurar

    Sieis setmanas de mai.

    A la Chandeleur, si le blaireau voit son ombre (s’il y a du soleil) il peut rentrer se réchauffer six semaines de plus. Quarante-deux jours. Si l’on exclut le premier et le dernier qui ne sont que les termes de la période, on en revient à quarante jours de froid.

     

    Per Chandeliera, solelh matinier, Fòrça cacaus jos los nogiers

    Soleil matinal à la chandeleur, beaucoup de noix sous les noyers.

     

    Quand per la chandela

    Lo solelh luserna

    Sieis setmanas iverna.

    Quand pour la chandelle (à la chandeleur) le soleil brille par intermittence, il y aura encore six semaines d’hiver.

    Se pleu sus la chandela,

    Pleu sus la javela.

    S’il pleut sur la chandelle (à la Chandeleur), il peut sur la javelle (au moment de la moisson.)

    Nòstra-Dama de la gaissa

    Sieis setmanas d’ivern nos laissa.

    Notre-Dame du germe (du rejet) nous laisse six semaines d’hiver.

  • L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau diumenc 2 de feurier

    SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan que lo convidat de l'emission de questa dimenjada sera

    Joan-Lois Leveque
    President de Novelum-IEO Perigòrd per parlar de la formacion "Passaires de lenga".

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras 30 sur França Blu Perigòrd!

    Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

    France-Bleu Périgord

    De legir,  l'article sur queu blògue "passaires de lenga"

    e lo dorsier per s'inscriure a la formacion "dossier de candidature passaires"