Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgL'animator Nicolas Peuch nos infòrma que lo convidat de l’emission dau diumenc 4 de mai 2025 a 11 oras sur Ici Périgord sera Joan-Lois Marignier,de Sent Iriés que partatja emb “Les mémoires de Jean-Louis” sur los malhums sociaus son interest per la lenga occitana e la vita a la campanha ( partida 2).

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam:  Ici Périgord

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch

  • Marcelle Delpastre par Jan dau Melhau le 4 juin 2025 à La librairie Le Trait d'Union, La Rochefoucauld

    Marcelle Delpastre Librairie Trait d'Union Rochefoucalaud 4 juin 2025.pngInformation de Micheu Nicolas de Terra d'Òc, IEO Charente

    Bonjour à tous,
    Nous aurons le privilège de pouvoir recevoir le légataire universel de Marcelle DELPASTRE (Jan dau Melhau qui nous fera une causerie sur la vie et l’œuvre de Marcelle) le mercredi 4 juin de 10 h à 11 h 30 à la librairie "LE TRAIT D'UNION" de LA ROCHEFOUCAULD.
    Il est souhaitable d'avertir de sa présence, la librairie n'est pas très grande.
    Nous poursuivrons pour ceux qui le voudront par un repas à la côte qui descend à SAINT SORNIN. Prière de s'inscrire auprès de moi pour que je fasse les réservations.
    L'après midi, pendant le cours habituel de l'association TERRA d'OC à SAINT SORNIN, Jan dau MELHAU nous parlera de ses 50 années au service de la langue limousine.

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    A l’entorn de l’aiga

    Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

    L'occitan limanha (prononcer /limagno/) « limon », nom d'origine celtique apparenté au latin limus, est présent dans La Limagne à Saint-Germain-et-Mons, à Cendrieux et dans Les Limagnes à Thiviers.

    Ludieras et Le Moulin de Ludieras à Busserolles, vient probablement du latin lutum, la boue ; terres boueuses. Autres exemples de toponyme qui se réfère à la boue : Pauthier à Saint-Martin-de-Fressengeas, Les Landes de Pauthiers à Milhac- d'Auberoche, La Pautie à Mazeyrolles, Les Pauties à Trémolat, Puypautier à Bars, Pautinet à Savihgnac-les-Églises, La Pautinie à Fleurac, Les Pautis à Pezuls et Les Pauty à Sorges. Ici, c'est le patronyme qui se réfère à la boue (la paute « fange, en ancien français ») et à celui dont la maison se trouve dans un endroit boueux. » (Yves Lavalade).