Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Ensanhament de la lenga, enseignement de l'occitan - Page 20

  • Per se marcar a l'opcion occitan au collegi e liceu de Rabairac

    Veiqui la videò que fuguet facha per una esleva de Sandrina Salles au collegi e liceu Arnaut Daniel de Rabairac.

    Tot quò-qui per confirmar que l'opcion occitan  es totjorn duberta au liceu Arnaut Daniel per la rentrada que ven 2021/2022.

    Mancatz pas de vos marcar, au collegi, au liceu !

    De far saubre !

    De veire en clicar qui-dejòs:

    https://drive.google.com/file/d/182Ef1XRAqfztm00na4hrFD03qQGuNp9o/view

     

  • La Maison Occitane du Périgord réagit au vote de la Loi Molac sur les langues régionales

    Bonjour,

    La Maison Occitane du Périgord, instance fédérant les structures en charge de la promotion et de la transmission de la langue occitane, a souhaité réagir à l’adoption récente, par l’Assemblée Nationale, à une large majorité, de la proposition de loi Molac relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion.

    Elle regrette cependant qu’un seul député de la Dordogne sur quatre ait voté en faveur de ce texte, qui ouvre de réelles perspectives pour la transmission et la socialisation de la langue occitane.

    Vous trouverez en pièce jointe son communiqué de presse.

    Nous restons à votre disposition pour d’éventuels compléments d’information.

    Bien cordialement

    Joan-Loís LEVEQUE

    Administrateur de la MOP

    06 86 28 84 08

    Voir ci-dessous le communiqué de presse de la Maison Occitane du Périgord:

    MOP - Communiqué de presse 04-2021.pdf

  • La loi Molac adoptée le 8 avril 2021 par L'Assemblée Nationale après le Sénat !

    Un communiqué de presse de l'Office Public de la Langue Occitane
    Adoption de la loi Molac : « C’est une victoire historique ! »
    « Les parlementaires viennent d'adopter définitivement la loi relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion : c'est historique , et une grande victoire pour tous ceux qui parlent et vivent une langue et une culture régionale, mais également pour l'ensemble des Français dont le patrimoine commun est ainsi mieux reconnu et protégé.

    Symboliquement, c'est le signe d'un basculement idéologique raisonnable – enfin - vis-à-vis de la diversité culturelle : ce n'est plus la peur de la division qui prend le dessus, mais l'opportunité de sa richesse et le respect des droits culturels de chacun.

    Concrètement, je me réjouis que cette loi vienne sécuriser des initiatives que nous portons déjà , tel que le conventionnement avec les rectorats pour le développement de l'enseignement de l'occitan, ou encore le déploiement de signalétique bilingue.

    Elle instaure également deux avancées majeures : l'enseignement immersif dans le public n'est plus relégué à un statut d'expérimentation tel que mentionné aujourd'hui dans notre convention ministérielle ; cette modalité pédagogique est désormais pleinement reconnue par la loi . Enfin, l'instauration du versement des forfaits scolaires au bénéfice des écoles associatives immersives lorsque les élèves ne peuvent bénéficier d'un enseignement dans leurs communes de résidence est d'excellente augure pour consolider le réseau des calandretas .

    Que vivent nos langues ! ».

    Charline CLAVEAU, présidente de l’Office public de la langue occitane

    Communicat de premsa de l'OPLO
    Adopcion de la lei Molac : “Es ua victòria istorica !”

    « Los parlamentaris que vienen d'adoptar definitivament la lei relativa a la proteccion patrimoniau de las lengas regionaus e a la lor promocion : qu’ei istoric , e qu’ei ua grana victòria per tots los qui parlan e viven ua lenga e ua cultura regionau, mes tanben per l'ensemble deus Francés dont lo patrimòni comun ei atau mei plan reconegut e protegit.

    Simbolicament, qu’ei lo signe d'un basculament ideologic rasonable , enfin, de cap a la diversitat culturau : n’ei pas mei la paur de la division qui pren lo dessús, mes l'oportunitat de la soa riquessa e lo respècte deus drets culturaus de cadun.

    Concretament, que’m hè gai qu'aquera lei e vienga securizar iniciativas qui portam dejà , tau com lo convencionament dab los rectorats entau desvolopament de l'ensenhament de l'occitan, o enqüèra lo desplegament de la senhaletica bilingua.

    Aquera lei qu’instaura tanben duas avançadas màgers : l'ensenhament immersiu hens lo public n’ei pas mei relegat a un estatut d'experimentacion tau com mentavut uei hens la nosta convencion ministeriau, aquera modalitat pedagogica qu’ei d’ara enlà beròi reconeguda per la lei. Enfin, l'instauracion deu versament deus forfèits escolars au benefici de las escòlas associativas immersivas quan los escolans ne pòden pas beneficiar d'un ensenhament hens las lors comunas de residéncia qu’ei d'excellenta augura entà assolidar lo hialat de las calandretas .

    Que viscan nostras lengas !

    Charline CLAVEAU, presidenta de l’Ofici public de la lenga occitana

    Contact-presse :
    gael.tabarly@ofici-occitan.eu / 07 56 27 27 07

    L’Office public de la langue occitane est un groupement d’intérêt public (GIP) entre l’État et les Régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie. Il est né en 2016 d’une conviction partagée par l’État et les Régions de l’absolue nécessité de soutenir et renforcer les politiques partenariales menées en faveur de la langue occitane. Dans son périmètre d’action, qui s’étend du massif central aux Pyrénées, l’OPLO soutient la promotion de l’occitan et favorise l’enseignement et la transmission de la langue régionale. Le bilinguisme précoce français-occitan occupe une place centrale au sein du plan d’action de l’Office, qui joue aujourd’hui un rôle clé d’animateur entre les institutions publiques (Éducation nationale, Régions, départements), les opérateurs linguistiques et les parents.

    L'Ofici public de la lenga occitana es un gropament d'interès public (GIP) entre l'Estat e las Regions Novèla-Aquitània e Occitània. Nasquèt en 2016 d'una conviccion partejada per l'Estat e las Regions de l'absoluda necessitat de sosténer e renforçar las politicas partenarialas menadas en favor de la lenga occitana. Dins son perimètre d'accion, que s'espandís del Massiu central als Pirenèus, l'OPLO sosten la promocion de l'occitan e favoriza l'ensenhament e la transmission de la lenga regionala. Lo bilingüisme aboriu francés-occitan ocupa una plaça centrala al dintre del plan d'accion de l'Ofici, que jòga uèi un ròtle clau d'animator entre las institucions publicas (Educacion nacionala, Regions, Departaments), los operators lingüistics e los parents