Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 4

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Raymond

    Troisième volet de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Raymond .

    Nous avons de nombreux hypocoristiques, avec perte de la première syllabe : La Mondille à Saint-Germain-du-Salembre, Mondinat, au Buisson, La Mondine à Biron et Mondignéras au Breuilh, avec le suffixe d’appartenance –ière (en bon occitan Mondinieras), soit le domaine, les biens de la famille Mondin. Les Mondines, au Buisson, à Corgnac-sur-l’Isle, à Marsac-sur-l’Isle. Pour La Mondonne à Domme, Peter Nollet a relevé qu’il s’agissait d’une évolution de Mondine, forme ancienne. 

    Diminutifs : Le Mondinet à Saint-Amand-de-Belvès, Les Mondis à Boulazac, à Saint-Jean-d'Estissac, à Saint-Martin-des-Combes, Mondissou à Montignac. Mondonel à Couze (Repaire des Mondonel en 1709), devenu Mont d'Onel aujourd’hui ! Les Mondonel à Bouniagues, aujourd’hui Mondounet, Le Mondonnet à Gageac-et-Rouillac.

    L’hypocoristique Mondon (prononcé /moundou) est présent dans Le Mondou à Prats-du-Périgord (forme ancienne Les Mondoux), à Sainte-Foy-de-Belvès (forme ancienne Les Mondoux et Mayne de Mondiou en 1645), à Saint-Julien-de-Lampon (forme ancienne Les Mondoux), Les Mondoux à Vergt, écrit aussi Mondau, aujourd’hui Les Mondos ! Autre Les Mondoux (Mondots en 1755), aujourd’hui Le Mondot. On a aussi Mondot à Vendoire. Les Mondoux à Baneuil, à Cause-de-Clérans (Borie de Mondou en 1760), à Ladornac, à Dussac, à Lalinde, à Larzac (Mondots en 1755), aujourd’hui Le Mondot, à Mensignac, à Périgueux, à Saint-Georges-de-Montclard.

     

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristique de Raymond

    Second volet de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Raymond .

    Le diminutif Ramonet est présent à Campagnac-les-Quercy et à Grand-Brassac, Le Ramonet à Saint-Maime-de-Péreyrol et Les Ramonets à Castelnaud-la-Chapelle (la forme ancienne Ramounet de 1750 correspond à la prononciation occitane), à Mensignac (Ramouneix) et à Nailhac (le pluriel désigne l’ensemble des biens de Ramon, peut-être de son fils Ramonet). La Ramonette à Villamblard, est sans doute une féminisation.

    À noter que l’occitan ramonet (prononcer /ramouné/) désigne un maître-valet dans une exploitation viticole, à Béziers et dans l’Aude.

    Le nom existait dèja au Moyen-Âge : Ramonet « pillard de Couze », est cité dans Le Libre de Vie, à Bergerac (14e siècle).

    Peter Nollet a relevé sur l’état de section de Saint-Laurent-la-Vallée, un toponyme en occitan Au Valat de Ramounissou (valat désignant ici une petite combe). Il nous précise : « Ramounissou (en occitan Ramonisson) doit être un hypocoristique du nom de personne Ramon. »

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgL'animator Nicolas Peuch nos infòrma que l’emission dau diumenc 2 de julhet 2023 a 11 oras sur França Blu Perigòrd se debanara en directe de la felibrejada de Montinhac-Las Caus.

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch