Samira El Hadrati, "de la presencia" occitana
La setmana passada, octele.com rodet mai d'un filmes un pauc pertot en Perigòrd : au PNR Périgord-Limousin a La Coquilha, au collegi Alienor d'Aquitania a Brantòsme, à Bordelha, au merchat de Nadau a Sarlat, a Perigüers...
Avem rencontrat Samira El Hadrati encharjada de produccion chas octele.com. Son nom de familha vòu dire "de la presencia" , podem dire que ne'n manca pas, es capabla de menar mant'una vidas en mesme temps emb un ligam a totas quelas activitats: l'occitan.
DG : Samira, podetz vos presentar?
S E.H.: M'apele Samira El Hadrati, mon nom de familha vòu dire « de la presencia ». Sei nascuda a Vilafranca de Roerga en Avairon, onte la lenga es enquera plan viva. Ai començat l'occitan l'escòla mairala, ai seguit au collegi, au liceu. Ai fach dels estudis d'espòrt, de Karate, e ai continuat de l'aprener per correspondencia emb Renat Jurie. Aprep, ai fach dels estudis d'occitan a la facultat de lenga Joan-Jaurès au Miralh a Tolosa, en mesme temps, avia una entrepresa. Puei, ai ensanhat la lenga au collegi de Castel Nòu d'Ari, en Aude. Trabalhe emb l'òc dempuei totjorn.
DG : Quora e coma avetz començat de trablahar emb octele.com ?
S E.H.: Ai contactat Stéphane Valentin i a doas annadas d'aquò. Dins l'encastre de lor developament, Octele.com drubiguet un bureu a Tolosa, en mai de lo de Pau. Aura sei encargada de produccion e rodam de filmes un pauc pertot en regions Novela Aquitania e Occitania. Ad aqueste moment, avem de las comandas de l'OPLO, de nòstres partenaris coma lo Conselh departamentau de Dordonha. Nostras setmanas son plan activas e aquò es plan ben aital !
DG : Per vos, que representa l'occitan ?
S E.H.: Cò que representa l'occitan per ieu? L'occitan fa partida de mon identitat. La lenga apieja aquela legitimitat. Crese que sèm pas lo produch d'un sòl, sèm lo produch de l'accion que i menam.
Les films tournés par octele.com en Périgòrd seront disponible en début d'année, nous aurons l'occasion d'y revenir.
Denis Gilabert.
Fotò: Samira El Hadrati a la Libraria Marbot de Perigüers e son texte qui-dejòs