Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Questa dimenjada sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgNicolas Peuch nos infòrma que lo convidat de l'emission dau diumenc 29 de novembre a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Magali Urroz, en charja de la Libraria Occitana de Lemòtges.

    De veire, lo site de la Libraria Occitana de Lemòtges: https://www.libraria-occitana.org/

     

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolau Puech:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch

     

  • Lenga d'òc, lenga de còr: Francesa Dudognon e Mélanie Célérier

    Octele.com a virat daus pitits filmes emb dau monde conegut o non en Perigòrd.

    S'apelen "Lenga d'òc, lenga de còr", ne'n avem desjà botat quauques uns sur lo blògue de Rubrica en òc.

    Veiqui aura l'escrivana Francesa Dudognon

    https://www.octele.com/Lenga-c-lenga-c-r-francoise-dudognon_fiche_3658.html

    e la musiciana e dançaira Mélanie Célérier.

    https://www.octele.com/Lenga-c-lenga-c-r-melanie-celerier_fiche_3657.html

     

     

     

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Lo Triador

    L'occitan tria, prononcer /trio/, déverbatif de triar, signifie « choix, triage, sélection, élite, ce qu'il y a de mieux » (synonyme triada, prononcer /triado/).

    On le trouve dans les toponymes Le Triadour à Saint-Vincent-sur-l’Isle et El Triadoux, à Mauzac en 1666, qui désignent le lieu où l'on trie, en particulier le bétail.

    Au Triadoux, à Saint-Pompont et Le Triaudou à Saint-Vincent-de-Cosse, écrit correctement sur les formes anciennes, sont devenus tous deux Le Tiradou !

    On note l'alternance des formes occitanes triaire et triador, dérivés en -aire/-ador (du latin -ator/-atorem, nominatif et accusatif), du verbe triar, dans les noms de famille Triaire (Lot) et Triadou (Dordogne, Lot). Ces dérivés de fonction sont très présents en occitan comme par exemple pescaire / pescador (pêcheur); caçaire / caçador (chasseur)…

    L'origine du nom de Johan del Tri, cité au Moyen-Âge, « complice d’une tentative pour livrer Thenon aux anglais », est peut-être le nom occitan tri, variante de tria (Jean Roux).

    Joan-Claudi Dugros