Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 46

  • Conférence noms de lieux pays de la Félibrée 2024 samedi 27 avril à 20 h, à Douchapt

    Toponymie affiche Douchapt 27 avril 2024.pngDans le cadre des animations "pré-félibrée", Jean-Louis Lévêque, auteur de nombreuses études de toponymie ( noms de lieux) et anthroponymie ( noms de personnes) donnera une conférence diaporama en français sur les noms de lieux et de villages des communes partenaires de la Félibrée 2024 de Tocane Saint-Apre. Il en restituera la graphie correcte en occitan.

    La conférence se tiendra samedi 27 avril à partir de 20 h à la salle des fêtes de Douchapt, entrée au chapeau au profit de la Félibrée 2024.

    Les communes partenaires concernées sont: Creyssac, Douchapt, Grand-Brassac, Lisle, Montagrier, Mensignac, Saint-Just, Saint Méard de Dronne, Saint Victor, Segonzac, Tocane Saint-Apre.

    Entrée au chapeau, renseignements au 06 14 58 06 60. 

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    Nicolas Peuch animator MCMP.jpgL'animator Nicolas Peuch nos infòrma que lo convidat de l’emission  dau diumenc 21 d' abriu 2024 a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Gauthier Lagalaye, noveu director de l’OPLO, offici public per la lenga occitana. 

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Noms de famille d’origine féodale

    Faisons une pause sur nos noms composés germaniques et changeons de sujet en nous intéressant à la recherche des toponymes et des noms de personnes de formation féodale. Commençons par les ouvrages défensifs. Le Périgord est riche de belles villes fortifiées et célèbre pour ses châteaux imposants, mais nous y trouvons aussi de simples mottes féodales, traces d'un castrum où n'était construit qu'un seul donjon en bois.

    L'occitan bastida (prononcer /bastido/) a désigné des villages nouvellement « bastits » ,construits et fortifiés, et bénéficiant généralement de franchises. Ces villes neuves naquirent au XIIIe et XIVe siècles. Mais certains lieux portant ce nom peuvent aussi avoir le sens de « ferme fortifiée, ferme neuve ». Il faudra donc faire appel aux formes anciennes ou aux renseignements sur place pour déterminer l'origine du toponyme : La Bastide à Fougueyrolles, à Monestier (anciennement La Bastide-de Puyguilhem), à Razac-d'Eymet, à Saint-Geniès, à Saint-Nexans, à Saint-Priest-des-Fougères, à Trémolat (Terra voc. de la Bastida en 1456), La Vieille Bastide à Saint-Geniès..

    La graphie de Labatide à Bourdeilles, aujourd'hui La Batide, est expliquée par Jean-Louis Lévêque : « Outre l’agglutination fautive de l’article, la forme francisée s’explique par l’amuissement ancien du –s- préconsonantique en occitan local. »

    Le nom de personne Bastide assez courant dans notre région, doit être présent dans Font Bastide à Nabirat : « c'est la fontaine de la famille Bastide ». Le Bastit à Cénac-et-Saint-Julien, aujourd'hui Le Bastid, « doit évoquer une ferme fortifiée » (Peter Nollet).