Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Literatura en òc - Page 121

  • Une poignée de souvenirs en oc

    Jacme Fijac-mcfv.jpg« Una ponhada d'estelas » ( une poignée d'étoiles), c'est le dernier livre en occitan de Jacme Fijac. A Daglan où il est né en 1933, l'auteur anime l'association Las bonas lengas ainsi que la revue 100 % occitane Plumas d'òc et un atelier de langue depuis 2007. Il trouve aussi le temps d'écrire : « La lenga en boiga » puis « Cascanhòls de Ceu », « Los òc-garons » et cette année, un livre de souvenirs d'enfance.

    « Lo subjècte de sovenirs d'enfància es classic en literatura, mas avèm causit un biais d'escriure diferent. En efièch, aquel obratge parla de la vida viscuda dins las annadas 40 e 50 per un mainatge que se sona Marcon - que de segur me sembla- mas tresmudada pels sovenirs d'un adult. Parli de la vida dins lo campèstre en Perigòrd negre dins lo ranvèrs de Daglan, païs de vinha. Legiretz aital lo trabalh de la tèrra e las sasons : las vendinhas, la castanhada, las fenasons, los medres e escodesons eca... Totas aquelas causas que visquèri quante èri mainatge dins un mitan païsan, lo de ma familha, onte ausiguèri parlar la lenga. Parli tanben de l'escòla, de las fèstas. » Et avez-vous toujours vécu à Daglan ? « Non-pas, que mon mestièr de postièr me menèt un pauc pertot : Paris, Estrasborg, Roen, Bordeu...Mas tornavi sovent a Daglan. Mos parents avián decidat de me parlar sonque en francés, mas entre els parlavan occitan, aital fuguèt mon primier aprendissatge de la lenga. Urosament, aprèp, mon filh poguèt tot parier parlar occitan coma sos grands parents. Me sei metut seriosament a parlar e escriure i a una bona quinzenada d'annadas, au moment qu'avèm creat l'associacion e la revista Las Bonas Lengas. ».

    Une riche idée que d'écrire pour Jacme Figeac qui présente ici un ouvrage sur la vie en Périgord noir, dans une langue très élégante et un style poétique. Una ponhada d'estelas, 153 pages, 10€, aux éditions Novelum-IEO Perigòrd. En vente en librairie.

    Denis Gilabert.

  • Parlem nòstra lenga en genier sur radiò Bergerac 95

    logoRadio95.pngL'emission de genier animada per Joan-Claudi Dugros e Jean-Pierre Drilhol sera consacrada a la toponimia occitana, a Maria de Ventadorn, nascuda de Turenne e a las actualitats literàrias e musicalas.

    De escotar sur http://www.bergerac95.fr/index.php?category/Emissions/Par...

  • L'escriveire public per Ives Roqueta

    Ives Roqueta nos quitet a la debuta de l'annada. En omenatge, veiqui un texte de l'escrivaire avairon mandat per Marçau Peironi. Fuguet escrich quante per Ives Roqueta quante avia 22 ans.

    °°

     

    Quand aurai tot perdut

    mon lassitge ma lenga e lo gost de luchar

    me virarai encara un còp cap a vosautres

    òmes mieus

    carretièrs jornalièrs pastres varlets de bòria

    caratges doblidats esperduts renegats

    òmes dels vilatges esconduts

    dins un temps que vòl pas

    que pòt pas espelir

    e traparai dins vòstre agach

    dins lo quichar de vòstras mans

    dins vòstres crits mandats de lònga

    de fons a cima de la tèrra

    e que degun pòt far calar

    una rason de creire encara

    Tornarai èsser per vosautres

    abitants grèus e maladrechs

    d’un país de la votz d’enfança e de tèrra

    lo mainatge qu’ai pas quitat d’èsser

    un enfant de la vila en cèrca de l’amor

    del pibol plegadís coma un cant de pelhaire

    trevant los nauts pelencs de la vòstra mementa

    d’òmes que sabon tot sens aver ren legit

    que lo libre del temps que fai

     

    Quilharai una taula

    còntra lo vam dels sèrres

    e me farai per vosautres

    escriveire public.

    Ives Roqueta