Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Biais de dire - Page 2

  • Biais de dire per Micheu Chapduelh

    M Chadpuelh2.jpgFaudrait-il que le soleil soit radieux en janvier? Non pas! Il faut croire que ce mois n’est jamais content de son sort : « Vaudriá mielhs veire lo lop demest las auvelhas Qu’un òme en chamisa en genier ». Il vaudrait mieux voir le loup parmi les brebis qu’un homme en chemise en janvier.

    Variante : « Mielhs vau rainard au jalinier Qu'òme en chamisa en genier ». Mieux vaut renard au poulailler qu’homme en chemise en janvier.

    Ou encore :

    « Mielhs vau raubaire au granier Que brave temps en genier ». Mieux vaut voleur au grenier que beau temps en janvier.

    Micheu Chapduelh

  • Biais de dire per Micheu Chapduelh

    Michel Chadeuil- Micheu Chapduelh.jpg« Neu que dura n’espera d’autra ». Neige qui dure en attend d’autre.

    À la première lecture, il s’agit bien d’un proverbe météorologique : tant que la neige ne fond pas, il risque neiger à nouveau, le temps ne change pas. Métaphoriquement, il y a bien d’autres lectures : la routine s’installe, les ennuis s’accumulent, la situation négative perdure... On attend l’événement qui va permettre d’en sortir. (Notons que la neige a, pour les ruraux adultes) une connotation négative que l’on peut aisément comprendre.)

    Micheu Chapduelh

  • Biais de dire par Micheu Chapduelh

    M Chadpuelh2.jpg« Ton tropeu seriá mai beu Si era teu ». Ton troupeau serait plus beau s’il était à toi.

    Si les paysans sont de plus en plus endettés, la chose n’est pas nouvelle si l’on en croit ce proverbe. Le sens premier de « beu » est bien « beau » mais il est souvent employé avec le sens de « grand, important ». Peu importe, cela revient bien au même.

    « Paiar au trenta de feurier ». Payer le trente février.

    Voici une réponse à une question que beaucoup se sont posée : quel jour se fête la saint Glinglin ? « Glinglin » étant bien entendu le bruit des pièces tombant dans l’escarcelle de votre créancier.

    « Jamai plueia dau matin Emportet lo chamin ». Jamais pluie du matin n’emporta le chemin.

    Un équivalent du proverbe français : « Pluie du matin / N’effraie point le pèlerin. » Mais aussi, métaphoriquement : ce n’est pas parce que ce que l’on entreprend commence mal qu’il faut y renoncer.

    Micheu Chapduelh