Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 5

  • Les rues de Bergerac, toponymie par Jean-Claude Dugros

    Rue Saint-Jâmes : Jacques (Jaume, Jame, Jaime en occitan), déjà martyr, en subit un second, toponymique, cette fois. La graphie fantaisiste Jâmes à Bergerac en est un bon exemple (Saint Jeammes en 1430, Saint Jasme en 1448). Il s’agit du nom de baptême occitan « Jacme » (de l’hébreu Jacob, latinisé en Jacobus, puis Jacomus), qui a donné de nombreuses variantes Jame, James, Jamme, Jammes, les diminutifs Jamet, Jammet, Jamin, Jamot, Jammot, et bien d’autres…

     

  • Soirée de toponymie à Agonac

    Jean-Louis Lévêque président de Novelum IEO Périgord présentera mercredi 16 décembre à 20 h à la salle des fêtes d'Agonac la restitution de l'étude des noms de lieux de villages qu'il a réalisée à la demande de la mairie.

    L'entrée est libre et gratuite.

    Après Marsac, Chancelade, Antonne-et-Trigonant, Champcevinel, La Chapelle Gonaguet, Agonac est la sixième commune de l'agglomération périgourdine à permettre à ses habitants de connaître les origines des noms de lieux de la commune.

  • Paraulas de Novelum creda a contribucion per lo n° especial 150

    JCD.jpgEn genièr 2016, festejarem ( desjà!) lo n° 150 de nòstra revista 100% occitana "Paraulas de Novelum".

    Per l'ocasion, farem un numèro especial. Vos demandam de participar en mandant un article, un poèma, una fòto, un sovenir (bon o maissant).

    De mai, sabèm que i a dins los talièrs d’occitan de monde capables d’escriure dins un occitan blos e requist.

    Participar a aquel prètzfach es tanben un biais de marcar vòstre interès per la defensa de nòstra lenga e per nòstra cultura.

    Esperam vòstras contribucions.

    Mercès d'avança.

    Joan-Claudi Dugros, responsable de la publicacion.

    Important: mandar los tèxtes avant lo 31 de decembre 2015 a : novelum.ieo24@free.fr ou jcdugros@orange.fr