"Minjar un eschalon" - biais de dire per M. Chapduelh
Manger un morceau
Au départ, il y a une tartine, una lescha. On peut mordre dedans, on dit alors « minjar un bocin. » On peut rompre la croute et porter le morceau à la bouche, on dit alors « cassar la crosta, casser la croûte. » On peut aussi couper la croûte de loin en loin avec un couteau. Cela se dit eschalonar, échelonner. En tirant sur l’un des « échelons », on obtient une bouchée de volume prédéfini. Bien entendu, on mangera la tartine entière et non une seule bouchée. Les trois expressions semblent vouloir minimiser l’appétit !
La tartine échelonnée était destinée aux enfants pour leur éviter de faire des bouchées trop grosses et de manger trop vite. Les personnes ayant une mauvaise dentition échelonnaient également leurs tartines lorsqu’elles devaient manger en se déplaçant (pour retourner au travail par exemple), ce qui leur évitait de manipuler un couteau tout en étant attentives à autre chose.
D'autres expressions occitanes dans "Expressions et dictons du Périgord et du Limousin" par Michel Chadeuil , 13,50€ , Christine Bonneton Editeur, 17 , avenue Théophile Gauthier, 75016 Paris.
Commande possible sur le site de l'éditeur:
http://www.editions-bonneton.com/album/aquitaine.html
suivre le menu déroulant en 6ème position