Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros
A l’entorn de l’aiga
Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.
L'occitan noá, nausa, nauva, d'origine celte, du latin médiéval nauda, nausa, noa (marécage, lieu humide), est très présent dans notre toponymie. C'est l'équivalent du français noue.
Les toponymes sont très présents dans notre région : La Nauve à Bourgnac, à Creysse), La Nauve et La Nauve Barrade (fermée) à Eygurande-et-Gardedeuil, à Grun-Bordas, à Lamonzie-Saint-Martin, à Montpon-Ménestérol, à Neuvic, à Saint-Jean-d’Ataux (ruisseau), à Saint-Martin-de-Gurson, à Veyrines-de-Domme,
Gourgues a relevé La Nauve « aux environs de Périgueux. Confronte au chemin allant du cimetière des pauvres vers le pré Episcopal » (au 14ème siècle) et La Nauve « Une des confrontations de la Bessède du côté de Bouillac » (Nauva-Faulhosa. Nauva apelada de laiga de Ocanal en 1451).