Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

A l’entorn de l’aiga

Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

L'occitan noá, nausa, nauva, d'origine celte, du latin médiéval nauda, nausa, noa (marécage, lieu humide), est très présent dans notre toponymie. C'est l'équivalent du français noue.

Les toponymes sont très présents dans notre région : La Nauve à Bourgnac, à Creysse), La Nauve et La Nauve Barrade (fermée) à Eygurande-et-Gardedeuil, à Grun-Bordas, à Lamonzie-Saint-Martin, à Montpon-Ménestérol, à Neuvic, à Saint-Jean-d’Ataux (ruisseau), à Saint-Martin-de-Gurson, à Veyrines-de-Domme,

Gourgues a relevé La Nauve « aux environs de Périgueux. Confronte au chemin allant du cimetière des pauvres vers le pré Episcopal » (au 14ème siècle) et La Nauve « Une des confrontations de la Bessède du côté de Bouillac » (Nauva-Faulhosa. Nauva apelada de laiga de Ocanal en 1451). 

Écrire un commentaire

Optionnel