Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Nhòrlas, nouveau livre et CD de Daniel Chavaroche

    Daniel Chavaroche Nhòrlas 2017.jpgLe conteur Daniel Chavaroche est bien connu des périgourdins qui le voient régulièrement sur scène lors de ses spectacles de contes, sur le rugby et dernièrement Hôtel des platanes au cours desquels il mélange souvent français et occitan. Ils ont réservé un très bon accueil au livre + CD « Dialògues occitans » paru en 2014. Voici à présent « Nhòrlas », livre avec deux CD de 48 histoires drôles en occitan dans lequel l'auteur puise souvent pour ses spectacles. Histoires courtes, moyennes ou presque comme un conte : on y retrouve tous les formats du rire.

    « Ce sont des histoires idéales en contexte de veillée. Une nhòrla, au delà de la simple blague, il faut se l'approprier, l'habiller, la mettre en scène, tenir compte du contexte dans lequel on dit l'histoire. Pour ce faire, la participation du public est cruciale, je dirais que l'auditoire fait le conteur. J'ai appris cela dans mon métier d'instituteur : comme pour les élèves, il faut capter le regard, observer les réactions du public, établir une véritable communication, ce qui n'est pas toujours simple à faire. Le mécanisme de la nhòrla n'est pas fondamentalement différente de celui du conte, sauf que la chute doit faire rire, alors que le conte est poétique, philosophique, fantastique... Et ensuite , il y a la gestuelle, l'attitude du conteur qui fait aussi passer le message.Dans « Nhòrlas », on retrouve des personnages et des situations de la vie de tous les jours en Périgòrd, en sarladais. Si l'on a l'impression de les connaître, ce n'est pas toujours par hasard : je prends des notes tous les jours, je croque les personnages et les place dans un contexte proche de notre vécu périgourdin.On y retrouve des personnages comme Miquelon, le petit malin et d'autres comme Monsur Tinò Traucacarrièra, entrepreneire de BTP, los centenaris, lo curèt, lo fornier o lo mecanò del vilatge...que l'on brocarde sans méchanceté. ». En plus de cela, le livre et ses deux CD permettent à chacun d'apprécier des textes de qualité, de se les approprier et les dire de la meilleur façon possible, en occitan sarladais, bien sûr.
    Denis Gilabert.

    « Nhòrlas », libre emb 2 CD de Danièl Chavaròcha, 14,50€, édition Novelum IEO, disponible en librairie.

  • L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau 1er d'octòbre 2017

    P8300612.JPGJoan-Pau Verdier e Nicolas Peuch nos informan que los convidats de l'emission dau diumenc 1er d'octobre 2017 sur França Blu Perigòrd seran Joan Bonafon e Patric Salinhier que parlaran de lors concerts daus 13 et 14 d'octòbre a Sarlat per festar los 40 ans dau grope Peiraguda.

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam:  França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier

    e los ligams vers lo sites de Nicolas Puech:  www.nicolaspeuch.com e anemtrio.com e facebook.com/nicolaspeuch

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Le Rat à Sainte-Alvère (forme ancienne Crux del Rat), La Font du Rat à Pressignac-Vicq (attesté en 1460), Cap del Rat à Boisse, Combe du Rat à Sainte-Foy-de-Longa et à Saint-Félix-de-Villadeix (attesté en 1760), Pech del Rat à Capdrot. Le toponyme Rat, avec ou sans déterminant est très présent en Périgord. Dans certains cas il peut s'agir de l'ancien occitan rapt, prononcé également [ra], évolution du latin rapidus, ce terme désignait une pente rapide, un terrain accidenté.

    Jean-Claude Dugros