Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • De las novelas de Jan dau Melhau

    Jan dau Melhau2.jpgJan dau Melhau reprend ses premières chansons écrites entre 1972 et 1974 pour en faire un spectacle intitulé "Au naissent d'un trobaire"

    La plupart de ces chansons n'ont jamais été chantées et seront pour ses amateurs et ses amis autant de découvertes, les remettant aussi dans l'ambiance de ces années fastes, tout cela n'allant pas sans une pointe de nostalgie si pleine d'agrément.

    Il sera accompagné à la guitare par Frédéric Chabalier et Marianne Tixeuil.

    Les premières représentations en seront faites à Limoges au théâtre Expression 7, rue de la Réforme ( entre le Champ de juillet et la place Denis Dussoubs) les jeudi 26, vendredi 27 et samedi 28 mars à 20h30.

    La réservation est ouverte à la Libraria Occitana de Limoges, tel au 0555320644.

    Par ailleurs, un CD de ce spectacle intitulé "Au naissent d'un trobaire" paraîtra à la fin du printemps est en souscription auprès de l'éditeur au prix de 18€ l'unité, port compris.

    A faire parvenir le bulletin de souscription ci-dessous si vous êtes intéressé.

    °°

    BULLETIN DE SOUSCRIPTION

    Nom et Prénom:

    Adresse:

    Souscrit pour .... exemplaires du CD Melhau et joint un chèque de  18€ x .....= ........€ à l'ordre de :

    Lo Chamin de Sent Jaume, Roier, 87380 Meusac

     

    °°

     

    Informations transmises par Jan dau Melhau

     

  • Randonada de montanha en òc

    20150219_110307.jpgFiguratz-vos que la setmana passada ani a Luchon per prener l'aer de las Pireneus. Per los que coneissen pas, lo paìs de Luchon se tròba au mitant de la chadena, a la riba dau Comminges a la frontiera de la Vau l'Aran, entre Cosarans e paìs bigordan. Aviam pas enveia de nos botar de reng per esquiar, ma femna me disset : « Allons faire un tour en raquettes demain, il fera beau ».

    Entau faguèrem, anèrem nos marcar a l'Office de la Montagne ( bureau des guides de Luchon) e l'endoman lo nòstre guide, Peire Alberò, nos menet au pòrt de Peirasorda. Comencet de nos explicar coma far per lo materiau, e tot quò...en francès de segur. Puei se trapet de nos parlar de la montanha, dau sens de la chausas, de toponimia, que queu nom de « Néouvielle » ven de l'occitan neu vielha que vòu dire... Me decidi de l'i parlar en òc, en lemosin de segur, me respondet còp sec en lengadocian, que l'òme nasquet en paìs Minervés ( de veire qui-dejos « retrach de guide ». Nos parlet d'istòria de l'endrech, de geomòrfologia, de l'activitat umana que faguet lo paisage pendant tres mila ans dau pastoralisme en passar per lo trabalh dau bois, l'electricitat, lo torisme. Nos parlet de la tarribla fonta daus glaciers ( selhs), de las artigas, de tropeus, de bargiers...Emb per io totplen de complements utiles en occitan sur los noms de luòcs, los animaus, la botanica, la geologia... Una vertadiera visita bilinga. E d'un biais fin que geinava pas los autres randonaires. L'òme ne'n sap de las chausas sur queu paìs e nos lo faguet veire d'un biais diferent. Sei tornat emb tot un fum de mots montanhòus que io coneissia pas. Faguèrem de las comparasons entre lengadocian , lemosin e gascon que se parla dins l'endrech. Ai apres que aquì, lo Monsur, quo es pas lo tesson, mas l'orsa, que montar se ditz « pujar » e davalar se ditz « baissar ». Nos trobèrem aprep la visita per l'entrevista. Un brave moment, plan riche, plan interessant.

    Tot aquò fuguet possible per ço que avem ausat parlar en òc en defòra de nòstre cercle abituau. Veiqui un guide que meritaria ben lo Label òc, ten !

    Denis Gilabert.

    Fotòs: Peire Alberò e quauques luòcs a l'entorn de Peirasorda, entre Nauta-Garona e Nautas-Pireneus

    20150219_104050.jpg20150219_104056.jpg20150219_110709.jpg

  • Retrach de Peire Alberò, guide en Pireneus

    20150219_110245.jpg« Nasqui en Minervés, paìs de vinha. Ai apres a parlar l'occitan en familha, subretot emb la memin. Quante eri mainatge, «caganhis », mon paire e grand paire me fagueren descubrir las Pireneus en marchar, caçar, pescar. Aprep, fagueri de l'escalada, descubrigueri Luchon. En mesme temps, fagueri mos estudis de musica al conservatori de Tolosa per venir tustaire( percussionniste, batteur). Fagueri 22 ans d'ensanhament, ai jugat dins mai d'un orquestre e grope dins tots los estiles, en trad , tanben emb lo grope « Mas de Breish ». Ai totjorn passat belcòp de temps en montanha. Aura sei guide, tota l'annada, l'ivern en raquetas, l'estiu de pès. Ai seguit de las formacions e ai fait dels cercadis personals per aprener istòria, cartografia, analisis de la neu, toponimia, meteorologia, tecnicas de còrdas...Fasem de l'espeologia tanben e agacham los selhs ( glaciers) emb mon colega Peire René, glaciològue. Demòri emb ma femna basca e nòstres tres mainatges dins un vilatge a costat de la Val d'Aran. M'arribi dels còps de parlar occitan emb lo monde que meni en randonada. Es una causida de vita, de viure dins e per la montanha. Cal aver lo nhac, que lo paìs es plasent mas rufe », ço-ditz Peire Alberò.

    Intervista per Denis Gilabert