Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Actualitats, actualité - Page 298

  • Las reguitnadas de la Vielha

    Micheu Chapduelh 2014.jpgLo monde disen que devem lo freg de la fin de feurier e la debuta de març a un episòde mòscovite o de Siberia...N'impòrta que!

    Ai tornat trobar la vertadiera explicacion sur l'ofensiva dau Generau Ivern que nos fuguet donada per Micheu Chapduelh...Legissetz pusleu qui-dejos...

    °°

    Las reguitnadas de la Vielha

    Las "reguitnadas de la Vielha" son los tres prumiers jorns de març. Au sense prumier, una "reguitnada", quo es lo movement que fai lo chavau per se desbarrasar d'un cavalier que l'embèstia o se defendre de quauqu'un o d'una bèstia en li lançar sos pès de darrier per un chais o per lo morre. Au sense figurat, quò vòu dire refusar se segre la penda que nos es impausada.
    La "Vielha", avem desjà parlat d'ela dins los darriers jorns de genier emb los "jorns dela Vielha". Avem aquí una varianta (o una seguida) qu'es gaire coneguda en Perigòrd mas que se tròba tanben en Lengadòc, en Provença, en Daufinat… onte per contra se parla gaire daus "jorns de la vielha".
    En quilhs temps donc, lo mauplasent Feurier, que 'viá pus nonmàs vint e uech jorns, arribava a sa fin e la Vielha era totjorn quí, totjorn tant galharda e desavenha. Se virant darrier davant, devers le mes que veniá de se ’chabar, li disset :
    « Adiu, Feurier, ton paubre geu Non m’a fait rufar la peu Ni mai pialada ».
    (Adieu, Février, ton pauvre gel n’a pu me gercer la peau ni me faire peler).
    Alaidonc, Feurier damandet a Març de li prestar tres jorns per fin de jalar la Vielha, quela pretenciosa, e de la far se pialar ! Març disset de òc. Quo es entau que, l'annada que vos dise, feurier aguet trenta e un jorns e març comencet nonmas lo quatre! Mas la vielha fuguet jalada.
    Feurier tenguet sa paraula e tornet los tres jorns a març. Mas dempuei, los tres prumiers jorns de març se remarcan per un retorn dau freg. Quo es quò, las "reguitnadas de la Vielha" e la granda paur daus vinhairons que la Sent-Aubin es lo prumier de quilhs tres jorns. E que sent Aubin es lo patron daus vinhairons dau Lengadòc ( onte "Aubin" se pronóncia coma "Au vin!" ) e que quo es eu que presida a la qualitat e a l'abonde de las vendenhas de l'annada.
    Micheu Chapduelh

  • Oc en Vesera invite les occitans d'Italie du nord

    Stéphane Roudier.jpgPeut-être ne le saviez-vous pas, mais on parle occitan en Italie du nord, jusqu' à 50 km de Turin dans les fameuses "Valadas Occitanas" alpines, une version très proche de celle parlée en Périgord. "Alors, pour sa 4ème édition, le week-end du 2 au 4 mars, "Oc en Vesera" prendra des accents d'Italie Occitane", précise Stéphane Roudier, maire de Condat sur Vézère.

    Vendredi 2 mars au soir à 20 h 30, un concert polyphonique du groupe de jeunes femmes Cocanha, venu de Toulouse, lancera avec dynamisme la rencontre à la salle des fêtes(entrée 12€).

    Samedi 3 mars au matin, toujours à la salle des fêtes à 10 h, les arts culinaires seront au programme avec un débat animé par Patric Chouzenoux autour de la cuisine et de la table. De nombreux auteurs et débatteurs seront présents : Christophe Amand, Bénédicte Bonnet, Micheu Chapduelh, Daniel Chavaròcha, Joan-Claudi Dugros, Joan Ganhaire, Joan-Peire Lacombe, Joan-Lois Leveque, David Grosclaude, Philippe Mazeau, Marie Françoise Oudard, Monica Sarrasin... Un stand de vente de livres avec les dernières nouveautés sera tenu par Olivier Pigeassou de Novelum.

    Les élus et acteurs économiques auront par ailleurs leur conférence avec le sociologue Jean-Yves Agard qui leur parlera d'économie, culture et identité des territoires et leur montrera a quel point les langues et cultures régionales sont des éléments de différenciation importants qui peuvent mener à la réussite économique et touristique.

    Le repas buffet sera pris au restaurant La Commanderie, vers 12 h 30 ( 20€, sur réservation).

    L'après-midi sera italienne avec un atelier de danse du Piémont animé par le groupe Catafolk ( voir un extrait sur youtube: https://www.youtube.com/watch?v=w5ukjzY8Hsc)et Dario Anghilante de La Chambra d'òc( entrée 3€) ou au choix un atelier cuisine animé par Pasqualina Pasero.

    Le soir à 19 h, les convives dégusteront le repas des vallées italiennes( 15€) avant le concert avec le groupe Catafolk( entrée 5€).

    Dimanche 4 mars , de 10 h à 12 h, une balade musicale italienne résonnera dans les rues de Condat, avant le repas italien à midi (12€).

    « Il est intéressant de voir que l'on peut partager une culture transalpine, avec une langue dite régionale comme l'occitan. Les gens, que ce soit ici ou dans les Valadas en sont surpris, n'en avaient pas idée; pourtant c'est bien une réalité de communication intéressante : les périgourdins occitanophones peuvent parler aux italiens alpins sans avoir besoin d'utiliser l'italien ou le français » conclut Stéphane Roudier.

    Grâce à l'événement organisé par Condat Animations, ils auront donc trois jours pour s'y essayer.

    Renseignements et réservations au 0781110288.
    Denis Gilabert.

    Photo Denis Gilabert: Stéphane Roudier, maire de Condat sur Vézère présente les grandes lignes de Oc en Vesera.

    Je ne résiste pas au plaisir de vous joindre deux vidéos "qui décapent" de Sergio Berardo du groupe Lou Dalfin, justement des Valadas Occitanas italianas, en concert avec tout un groupe de musiciens de tous âges:

    https://www.youtube.com/watch?v=CJnn9MFQthM

    et également

    https://www.youtube.com/watch?v=5x0g1_Qp-mE

  • Per ma fe, le nouveau livre de Jan-Peire Reidi

    P1100655.JPGC'est à la Dictada Occitana de Périgueux le 10 février dernier qu'a été présenté au public le nouveau livre de Jan-Peire Reidi, "Per ma fe, cronicas e autres textes dau pais dins sa lenga". L'auteur nontronnais , qui a sorti en 2017 une traduction de Nicolas Gogol en occitan, "Lo Nas e lo manteu" aux éditions Lo Chamin de sent-Jaume retourne à un exercice qu'il avait déjà expérimenté avec succès avec "Chaucidas dins lo blats", les chroniques, dans sa langue de famille, l'occitan, dont certaines ont paru dans Sud-Ouest.

    "Per ma fe" est donc un recueil de quarante neuf textes en occitan, avec en complément un lexique occitan/français/anglais très utile à la compréhension. Les thèmes traités sont très variés. Nous allons y retrouver tour à tour, Jan-Peire le fils de paysans et profondément ancré dans son village, l'universitaire, le linguiste, l'occitaniste, le fin connaisseur du monde anglophone et tant d'autres facettes de l'auteur. Les amoureux du pays nontronnais y trouveront leur compte, avec les noms de lieux « Un tresaur jos la peira », « Lo pretz a paiar »,les particularités du parler en "è", comme dans "De que ?". Il nous parle aussi de souvenirs d'enfance, avec "Sieti de raibe", "Estenas", "Freschum" ou "Rentrada"...

    Mais l'auteur y aborde surtout des thèmes actuels. Les excès de la surexploitation de notre milieu naturel ( "Quo es per vendre", "L'aiga de ròcha") y sont dénoncés sans complaisance, ainsi que certaines formes de politiquement correct dévoyées dans "Particulas finas".... On trouvera sans doute intéressante sa manière d'évoquer la politique extérieure de la Russie, "L'orsa e los chins", le Brexit "Mai tant mielhs", la dernière élection présidentielle et même les tensions ethniques dans le sud des Etats-Unis. On appréciera sa façon de rendre hommage aux héros anonymes lors des attentats dans "Alexandre" et l'on rira souvent, notamment dans "Libertat de pissar" ou "A còps de barrancon, doçor de viure en Perigòrd Verd".
    Cerise sur le gâteau, le livre propose en bonus un CD d'une sélection de onze textes dits par l'auteur et enregistrés par Franck Lutton dans les studios de France-Bleu Périgord, qui garantit d'une qualité de son impeccable. C'est près de soixante-dix minutes de textes d'un format court, l'idéal pour votre trajet en voiture ou sur l'ordinateur. L'ouvrage sera disponible courant février dans les librairies de Dordogne.

    Denis Gilabert.
    "Per ma fe, cronicas e autres textes dau pais dins sa lenga", de Jan-Peire Reidi, 15€, chez novelum-IEO.