Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Actualitats, actualité - Page 197

  • L'occitan per lo plaser

    JM Bardou (2).jpgLo plaser, quò es la motivacion principala de Joan-Micheu Bardon, de Vertelhac, que trobet emb l'occitan mai d'un biais d'exprimir sa creativitat e son besuenh d'anar vers lo monde.

    DG : Joan-Micheu Bardon, coma setz vengut a l'occitan?

    JMB : En 2014, per la felibrejada de Vertelhac, François Testut e lo Bornat dau Perigòrd son venguts me veire quand era regent a l'escòla mairale de Lusinhac, per organisar la prumièra jornada daus enfants. Aprenian aus pitits a parlar, chantar, dançar, lor contavan de las istòrias. Avia auvit la lenga, sens jamai la parlar. Quò me balhet enveia de m'i botar. Coma aime plan chantar, ai començat per lo chant coma Copa-gòrja lo talhier de chant de Melania Celerier. A queste moment, chante tanben a "Chante en òc" a Braçac.

    DG : Coma passar dau chant a parlar, legir e escriure la lenga?

    Ai vougut ne'n saber mai, me sei marcat au talhier de lenga de Sent-Abre, que segue totjorn aura. Ai descubert l'IEO Novelum que an una vision complementaria a la dau Bornat : ai descubert los autors actuaus, la volontat de far viure e evoluar la lenga. Me sei marcat en 2016 a la formacion dau DCL occitan( Diplôme de Compétence Linguistique). Ai rencontrat totplen de monde diferent, ai pògut partatjar totplen de chausas coma ilhs.

    SO : Dins lo darrier numerò de « Paraulas de Novelum », avetz publicat un conte...

    Òc-plan «Lo sindròme de Stockholm » que parla de Carnaval, dau punt de vueda de Petaçon. Quò es dau viscut, era coma ma pita filha au Cafe òc de Lagulhac de Cercles. Coma quand era regent, ai totjorn escrich de las istòrias, daus contes au moment de Nadau, ai dins l'idèia de ne'n escriure en occitan. Aimeria tanben far descubrir los autors occitans perigòrd dins las bibliotecas. Mas per io, lo mai important es de parlar la lenga naturalament, coma lo monde d'aqui.

    SO : E trobatz dau monde per parlar?

    D'en prumier, parle coma ma pita filha e los occitanistas. Mas per los adultes, quò es mai complicat. Lo que saben an sovent la vergonha de la lenga, disen quauques mots e se planten qui... Lor an talament dich de pas parlar patois que tròban totplen de meschantas rasons de se taser. Mas òc, tròbe dau monde per parlar, totparier.

    SO : L'una de vòstras passions es la fotografia...

    Sei fotografe, mas amator, coma me fai remarcar mon filh, que es fotografe professionau ! Oc-plan, ai totjorn fach de las fotòs. Ai fach un album de fotòs per lo Cinquantenari de Novelum que se pòt trobar sur lo blògue.Un bon biais de se sovenir de quela brava jornada !

    De veire en clicar aqui: http://occitan.blogspirit.com/album/los-cinquante-ans-de-novelum/

    Denis Gilabert.

    Fotò: Joan-Micheu Bardon, per son filh.

  • Questa dimenjada sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    P8300612.JPGJoan-Pau Verdier e Nicolau Puech nos informan que lo convidat de l'emission dau diumenc 24 de novembre 2019 a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Manu Théron, chantaire daus gropes Lo Còr de la plana, Chi Na Na Poun per parlar de son noveu CD « Totem sismic » emb lo grope Polifonic System.

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd


    Veiqui lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier


    e los ligams vers lo sites de Nicolau Puech:  www.nicolaspeuch.com e facebook.com/nicolaspeuch

  • L'occitan pour les trules, conférence de Jean-François Gareyte à Trélissac

    Occitan Trules Conf. JF Gareyte 22-11-19.jpgInformation de Bernard Lesvignes
    Bonjour à tous, 
     
    Vous trouverez ci-joint, l'info. sur la conférence donnée par Jean-François GAREYTE vendredi 22 novembre prochain à 20 h à la Médiathèque de Trélissac sur le thème : "L'occitan pour les Trules".
    Cette médiation propose de redécouvrir, par le prisme de l’humour, la forte influence occitane toujours présente de nos jours, à travers les mots, les accents, le comportement, sur les habitants du Périgord.
    Gratuit sur réservation auprès de la médiathèque au 05 53 08 98 80
    Bona dimenjada !