Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 7

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Il existe deux variantes en occitan pour désigner « le bouleau » : beç et betol (du gaulois bettiu ; latin betula). Le premier est présent dans Bessouille, La Bessouille, Les Bessouilles, La Bessoulade, Les Bessoules, Les Bessoulias, La Bessoulie, La Bessoulière, Bessouliou, La Beyssouillie, Les Bessines, sans oublier les nombreux La Bessède. Et le second est présent dans les nombreux Le Bétou et aussi dans Les Bétou, La Bétoule, Les Betoules, Les Bétoux, Le Betoux.

    Joan-Claudi Dugros

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Il existe deux variantes en occitan pour désigner « le bouleau » : beç et betol (du gaulois bettiu ; latin betula). Le premier est présent dans Bessouille, La Bessouille, Les Bessouilles, La Bessoulade, Les Bessoules, Les Bessoulias, La Bessoulie, La Bessoulière, Bessouliou, La Beyssouillie, Les Bessines, sans oublier les nombreux La Bessède. Et le second est présent dans les nombreux Le Bétou et aussi dans Les Bétou, La Bétoule, Les Betoules, Les Bétoux, Le Betoux.

    Joan-Claudi Dugros

  • Monde d'Aqui fait parler Arnaud Cance

    A l'occasion de l' Enchantada 2019 a Nontron, Alain et Catherine Dogneton de l'Union Occitane Camille Chabaneau ont tourné un film sur Arnaud Cance, dans le cadre de leur série Monde d'Aqui.

    L'auteur compositeur musicien et interprète rouergat de Rodez parle de son attachement a la langue occitane, de son cheminement pour apprendre la langue, la chanter jusqu'à en faire sa langue quotidienne de travail. Il interprète plusieurs chansons et parle aussi de la transmission de la langue à ses enfants.

    A écouter sur https://vimeo.com/337844204