Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros
A l’entorn de l’aiga
Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.
La Courrégude est le nom d'un ruisseau qui passe à Domme et à Groléjac. Sur ses bords, à Domme, il y a La Font de la Correguda. Peter Nollet nous donne l'étymologie : « forme féminine de corregut, participe passé du verbe occitan córrer (courir, couler), avec le sens de « coulée ».
La présence d'une eau qui coule, qui ruisselle, qui jaillit, d'un petit ruisseau, est fréquemment rendue par des dérivés ou composés imagés avec pisse, du verbe pisser (latin vulgaire *pissiare). Le mot pissar n’est pas péjoratif en occitan ; il a le simple sens de couler.
On trouve souvent le mot en composition avec un animal en raison de leur faible miction. Voici quelques exemples : Puissechien à Firbeix : c'est l'occitan Pissa Chen. Dans le même sens, nous trouvons À Pissagagnou à Castelnau-Fayrac (en 1837) : c'est l'occitan Lo Pissa Ganhon : ici c'est lo ganhon (le jeune cochon), qui est concerné ; Pissegasse à Rouffignac-de-Sigoulès, ici c'est l'agaça (la pie) ; Pisseloube à Saint-Paul-Lizonne : au tour de la loba (la louve) ; Les Pisserates à Verteillac : c'est l'occitan pissarata (la chauve-souris) ; Pisse-Roussine à Teyjat, doit faire allusion à l'occitan rossina, féminin de rossin (veux cheval). Fontaine de Pisse-Chèvre à Agonac, dans un excellent français.